Beispiele für die Verwendung von "a fin de que" im Spanischen
He encontrado interesante este libro de principio a fin.
Ich fand dieses Buch vom Anfang bis zum Ende interessant.
Ella se fue a América con el fin de estudiar medicina.
Sie ist nach Amerika gegangen, um Medizin zu studieren.
Hace poco las mujeres se dieron cuenta de que son buenas, algo que los hombres ya sabían hace miles de años.
Kürzlich erfuhren die Frauen, dass Frauen gut sind, etwas, was alle Männer schon seit tausend Jahren wissen.
Este libro me pareció interesante de principio a fin.
Ich fand dieses Buch vom Anfang bis zum Ende interessant.
En caso de que yo no pueda venir, te llamaré de antemano.
Falls ich nicht kommen kann, werde ich dich anrufen.
Estoy muy seguro de que él llegó tarde a propósito.
Ich bin ziemlich sicher, dass er absichtlich zu spät kam.
Ella siempre se ríe de que no me gusta el chocolate.
Sie lacht immer darüber, dass ich keine Schokolade mag.
En la mayor parte de los países, exceptuando los países árabes e Israel, los sábados y los domingos se definen como el fin de semana.
In den meisten Ländern, außer den arabischen Ländern und Israel, sind Sonnabend und Sonntag als Wochenende bezeichnet.
Me alegro de que visites Tokio el mes que viene.
Ich bin sehr froh, dass du nächsten Monat Tokio besuchst.
Si no tienes nada planeado este fin de semana, ¿por qué no vienes conmigo a pescar?
Wenn du nichts vor hast, warum kommst du dann am Wochenende nicht mit mir zum Angeln?
En caso de que no sobreviva, conserva mi cerebro.
Falls ich nicht überlebe, bewahre mein Gehirn auf.
Después de que nace tu bebé a lo más podrás trabajar a medio tiempo.
Nach der Geburt deines Babys kannst du maximal als Teilzeitkraft arbeiten.
Quedan sólo unos cuantos días antes del fin de año.
Bis zum Jahresende sind es nur noch ein paar Tage.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung