Beispiele für die Verwendung von "a ser posible" im Spanischen

<>
¿Realmente puede ser posible? Kann das wirklich möglich sein?
Yo te advierto que vas a ser comido. Ich warne Sie, dass Sie gefressen werden werden.
¿Entonces eso puede ser posible? Kann das denn möglich sein?
Si nosotros proponemos un candidato, va a ser un hombre o una mujer. Wenn wir einen Kandidaten vorschlagen, wird es entweder ein Mann oder eine Frau sein.
Estudió día y noche para llegar a ser abogado. Er lernte Tag und Nacht um vielleicht Anwalt zu werden.
Voy a ser médico. Ich werde Arzt.
Soy alguien que ha aprendido a ser lo que soy. Ich bin jemand, der gelernt hat, zu sein, was er ist.
Ya no ríes ni me besas, vuelves a ser la que eras. Du lachst schon nicht mehr, küsst mich nicht; du bist wieder so, wie du einmal warst.
Pese a ser muy viejo, es fuerte. Obwohl er sehr alt ist, ist er stark.
Él va a ser padre por segunda vez. Er wird zum zweiten Mal Vater sein.
El hombre está condenado a ser libre. Der Mensch ist zur Freiheit verurteilt.
Él ha aprendido a ser paciente. Er hat gelernt, geduldig zu sein.
Es mi sueño llegar a ser profesor. Es ist mein Traum, Lehrer zu werden.
Pese a ser pobre, era feliz. Ungeachtet seiner Armut war er glücklich.
Rendimiento y responsabilidad no forman parte de su vocabulario; la holgazanería pasa a ser la norma. Leistung und Verantwortung gelten als Fremdwörter, Schlamperei ist Standard.
El ávaro aprendió a ser generoso al final de su vida. Am Ende seines Lebens lernte der Geizhals, großzügig zu sein.
Preferiría ser un pájaro a ser un pez. Ich wäre lieber ein Vogel als ein Fisch.
Da lo mismo qué periódico leas, la historia siempre va a ser la misma. Egal welche Zeitung du liest, die Story wird immer die gleiche sein.
Posiblemente nunca va a ser famoso. Vielleicht wird er nie berühmt werden.
Apúrate y aprende a ser paciente. Beeile dich und lerne Geduld.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.