Beispiele für die Verwendung von "absolutamente" im Spanischen

<>
Fue absolutamente apropiado que ella hiciera eso. Es war absolut angemessen, dass sie dies getan hat.
Yo no uso taxis, a menos que sea absolutamente necesario. Ich benutze keine Taxis, außer wenn es unbedingt nötig ist.
Él no comió absolutamente nada por tres semanas. Drei Wochen lang aß er absolut nichts.
Puedo decir con orgullo que yo no tuve absolutamente nada que ver con esto. Ich kann mit Stolz sagen, dass ich damit absolut nichts zu tun habe.
El Vaticano es una monarquía absoluta cuyo monarca es elegido. Der Vatikan ist eine absolute Monarchie, deren Regent gewählt wird.
Tal vez sentiría a un oído absoluto más como un impedimento que como algo útil. Ein absolutes Gehör würde ich wahrscheinlich eher als hinderlich, als als nützlich empfinden.
No entiendo absolutamente nada de francés. Ich verstehe überhaupt kein Französisch.
No entiendo absolutamente nada de alemán. Ich verstehe Deutsch überhaupt nicht.
¿Quién ha dicho eso? ¡Es absolutamente falso! Wer hat das gesagt? Das ist völlig falsch!
No tienen absolutamente ningún motivo para sentirse inferiores. Ihr habt überhaupt keinen Grund, euch unterlegen zu fühlen.
Yo no sé absolutamente nada acerca de Japón. Ich weiß überhaupt nichts über Japan.
No sé absolutamente nada acerca de ese plan. Ich weiß überhaupt nichts von diesem Plan.
No tienes absolutamente ninguna razón para sentirte inferior. Du hast überhaupt keinen Grund, dich unterlegen zu fühlen.
No tienes absolutamente ningún motivo para quejarte por algo. Du hast überhaupt keinen Grund, dich über irgendwas zu beklagen.
Si no me registraran por armas regularmente en el aeropuerto, ya no tendría absolutamente ninguna vida sexual. Wenn ich nicht regelmäßig am Flughafen auf Waffen untersucht werden würde, hätte ich überhaupt kein Sexualleben mehr.
Un país que ignora su propio pasado, que no sabe absolutamente nada y no le importa saber nada, no puede tener un mañana. Ein Land, das seine Vergangenheit ignoriert, das nichts darüber weiß und nichts darüber wissen will, kann keine Zukunft haben.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.