Beispiele für die Verwendung von "absoluto" im Spanischen

<>
Tal vez sentiría a un oído absoluto más como un impedimento que como algo útil. Ein absolutes Gehör würde ich wahrscheinlich eher als hinderlich, als als nützlich empfinden.
Fue absolutamente apropiado que ella hiciera eso. Es war absolut angemessen, dass sie dies getan hat.
Yo no uso taxis, a menos que sea absolutamente necesario. Ich benutze keine Taxis, außer wenn es unbedingt nötig ist.
Él no comió absolutamente nada por tres semanas. Drei Wochen lang aß er absolut nichts.
El Vaticano es una monarquía absoluta cuyo monarca es elegido. Der Vatikan ist eine absolute Monarchie, deren Regent gewählt wird.
Puedo decir con orgullo que yo no tuve absolutamente nada que ver con esto. Ich kann mit Stolz sagen, dass ich damit absolut nichts zu tun habe.
No le conozco en absoluto. Ich kenne ihn gar nicht.
No tengo miedo en absoluto. Ich habe überhaupt keine Angst.
No estoy cansado en absoluto. Ich bin überhaupt nicht müde.
"¿Estás cansado?" "No, en absoluto." "Bist du müde?" "Nein, überhaupt nicht."
No te has cambiado en absoluto. Sie haben sich gar nicht verändert.
No entiendo este problema en absoluto. Ich verstehe dieses Problem wirklich nicht.
Ella no es bella en absoluto. Sie ist überhaupt nicht schön.
No le interesa el arte en absoluto. Er interessiert sich überhaupt nicht für Kunst.
No sé cómo jugar al golf en absoluto. Ich weiß überhaupt nicht, wie man Golf spielt.
No entendí lo que él dijo en absoluto. Ich habe von dem, was er sagte, rein gar nichts verstanden.
Tom no conocía en absoluto a esa mujer. Tom kannte diese Frau gar nicht.
A ella no le interesa en absoluto algo así. So etwas interessiert sie überhaupt nicht.
No entendía en absoluto hacia adónde iba la pregunta. Ich habe überhaupt nicht verstanden, worauf die Frage abzielt.
Una vela sin pabilo no es una vela en absoluto. Eine Kerze ohne Docht ist mitnichten eine Kerze.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.