Exemples d'utilisation de "acompañada" en espagnol

<>
Ella fue acompañada por su madre. Sie wurde von ihrer Mutter begleitet.
Permíteme acompañarte a tu casa. Lass mich dich nach Hause begleiten.
El amor va acompañado de los celos. Liebe geht mit Eifersucht einher.
Te acompaño hasta la puerta. Ich bringe dich bis zur Tür.
Lo siento, no puedo acompañarte. Tut mir Leid, ich kann dich nicht begleiten.
Le acompañaré hasta el aeropuerto. Ich werde Sie zum Flughafen begleiten.
Te acompañaré hasta la estación. Ich begleite dich bis zum Bahnhof.
Le acompañaré a la estación. Ich werde Sie zum Bahnhof begleiten.
¿Me acompañas a la universidad? Begleitest du mich zur Universität?
¿Acompañaste a Peter hasta Múnich? Hast du Peter nach München begleitet?
¿La acompaño a su casa? Darf ich Sie nach Hause begleiten?
John acompañó a Mary al concierto. John begleitete Mary zum Konzert.
El niño iba acompañado por sus padres. Das Kind wurde von seinen Eltern begleitet.
El socialista iba acompañado de una intérprete. Der Sozialist wurde von einer Dolmetscherin begleitet.
Aún nos acompañan los fantasmas de los siglos pasados. Uns begleiten noch Gespenster vergangener Jahrhunderte.
Tom no sabe si Mary lo acompañará mañana o no. Tom weiß nicht, ob Mary ihn morgen begleiten wird oder nicht.
Tomás me ha preguntado si lo acompaño a la piscina. Thomas hat mich gefragt, ob ich ihn ins Schwimmbad begleiten würde.
Él amablemente se dio la molestia de acompañarme a mi casa. Er nahm freundlicherweise die Mühe auf sich, mich nach Hause zu begleiten.
Ella fue al concierto acompañada de una amiga. Sie ging in Begleitung einer Freundin zum Konzert.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !