Beispiele für die Verwendung von "al momento de" im Spanischen
Siempre que te encuentres del lado de la mayoría, es el momento de parar y reflexionar.
Wann immer du dich auf der Seite der Mehrheit befindest, ist der Zeitpunkt da, an dem du innehalten und nachdenken solltest.
Ha tirado a la gata del balcón en un momento de locura.
Sie warf die Katze vom Balkon, in einem Augenblick des Wahns.
Espero que la pérdida de su padre le proporcione al menos un momento de reflexión.
Ich hoffe, der Verlust seines Vaters bewegt ihn dazu, wenigstens mal für einen Augenblick nachzudenken.
Desde el momento de su nacimiento, el hombre no puede arreglárselas sin depender de otros.
Von Geburt an kommt der Mensch nicht zurecht, ohne von anderen abzuhängen.
El principio de incertidumbre de Heisenberg establece que no es posible medir simultanea y precisamente la posición y el momento de una partícula.
Die Heisenbergsche Unschärferelation besagt, dass es nicht möglich ist, Ort und Impuls eines Teilchens gleichzeitig scharf zu messen.
En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir.
Was mich betrifft, habe ich im Moment nichts zu sagen.
De momento trabajo en Atenas pero el año que viene me voy a Berlín.
Zurzeit arbeite ich in Athen, aber nächstes Jahr gehe ich nach Berlin.
¿Te enamoraste de ella inmediatamente en el momento en que la viste?
Hast du dich sofort in sie verliebt, als du sie gesehen hast?
Quiero besarte desde el momento en que te vi.
Ich will dich seit dem Moment, in dem ich dich erblickte, küssen.
El sol estaba caliente por la mañana, pero hace frío en este momento.
Am Morgen wärmte noch die Sonne, aber jetzt ist es kalt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung