Beispiele für die Verwendung von "colega" im Spanischen
El congreso nos ofrecerá la oportunidad de reencontrarnos con colegas de distintos países.
Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Kollegen aus verschiedenen Ländern wieder zu treffen.
El congreso nos ofrece la oportunidad de reencontrarnos con colegas de distintos países.
Der Kongress bietet uns Gelegenheit, Kollegen aus verschiedenen Ländern wieder zu treffen.
El congreso nos ofreció la oportunidad de reencontrarnos con colegas de distintos países.
Der Kongress bot uns Gelegenheit, Kollegen aus verschiedenen Ländern wieder zu treffen.
El congreso nos ofrecerá la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todo el mundo.
Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Kollegen aus der ganzen Welt wieder zu treffen.
El congreso nos ofrece la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todo el mundo.
Der Kongress bietet uns Gelegenheit, Kollegen aus der ganzen Welt wieder zu treffen.
El congreso nos ofrecerá la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todos los países de la Unión Europea.
Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union wieder zu sehen.
El congreso nos ofreció la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todos los países de la Unión Europea.
Der Kongress bot uns Gelegenheit, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union wieder zu sehen.
El congreso nos ofrecerá la oportunidad de reunirnos con colegas de todos los países de la Unión Europea.
Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union zu treffen.
El congreso nos ofrece la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todos los países de la Unión Europea.
Der Kongress bietet uns Gelegenheit, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union wieder zu sehen.
El Sr. Aznar ha visto como su ardor capitalista se ha visto ligeramente templado por sus colegas, que han de someterse en breve al veredicto del sufragio.
Der kapitalistische Eifer von Herrn Aznar ist durch seine Kollegen, die sich in Kürze allgemeinen Wahlen stellen müssen, etwas gedämpft worden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung