Beispiele für die Verwendung von "como siempre" im Spanischen

<>
Pero los terremotos son todavía tan aterradores como siempre. Aber Erdbeben sind noch immer so furchteinflößend wie eh und je.
Mi padre está ocupado como siempre. Mein Vater ist so beschäftigt wie immer.
Hola, Paul. ¿Ocupado como siempre? Hallo Paul. Bist du beschäftigt wie immer?
Ellos vienen atrasados, como siempre. Sie sind zu spät, wie immer.
Ella llegó tarde como siempre. Wie üblich kam sie zu spät.
Ya han pasado casi diez años, pero eres tan bella como siempre. Es sind schon fast 10 Jahre vergangen, aber du bist unverändert schön.
Ella está tan bella como siempre. Sie ist nach wie vor hübsch.
Él se levantó a las cinco como siempre. Er stand wie üblich um fünf auf.
Mi padre está tan ocupado como siempre. Mein Vater ist so beschäftigt wie immer.
Me levanté temprano como siempre. Wie üblich stand ich früh auf.
¡O fortuna! Eres cambiante como la luna, siempre creces y después encoges. Oh, Glück! Gleich dem Mond wandelst du dich, stetig wächst du und schwindest wieder.
Yo siempre como tostadas y bebo café para el desayuno. Zum Frühstück esse ich immer Toast und trinke Kaffee.
Él siempre me trata como a un niño. Er behandelt mich immer wie ein Kind.
Siempre estás tan ocupado como una abeja. Du bist immer fleißig wie eine Biene.
¿Acaso siempre eres tan apasionado como un volcán? Bist du immer so leidenschaftlich wie ein Vulkan?
Era duro como piedra. Das war hart wie Stein.
El pez sin atrapar siempre es grande. Der Fisch, den man nicht fängt, ist immer groß.
Creo que es improbable que una situación como esta vuelva a ocurrir alguna vez. Ich denke, es ist unwahrscheinlich, dass so eine Situation jemals wieder auftritt.
Uno siempre puede encontrar tiempo. Man kann immer Zeit finden.
Ella habló como si fuera mi madre. Sie hat geredet, als ob sie meine Mutter wäre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.