Beispiele für die Verwendung von "cosa de ahora" im Spanischen

<>
Ella te cuidará de ahora en adelante. Sie wird sich ab jetzt um dich kümmern.
Es cosa de gusto. Dies ist eine Frage des Geschmacks.
A partir de ahora no diré más sin mi abogado. Ab jetzt sage ich nichts mehr ohne meinen Anwalt.
Algo así es cosa de todos los días. Ein solcher Vorfall ist etwas ganz Alltägliches.
¿Cómo debería vivir de ahora en adelante? Warum soll ich noch weiter leben?
"Puedes averiguar cualquier cosa de forma instantánea... si solo la gugleas." "¿Gugleas?" "Man kann alles sofort wissen ... wenn man es googelt." "Googelt?"
Pienso en otra cosa. Ich denke an etwas anderes.
Él está nadando ahora. Er schwimmt gerade.
Cualquier cosa que hago, ella dice que puedo hacerlo mejor. Was auch immer ich tue, sie sagt, ich kann es besser.
Deberíamos de irnos ahora. Wir sollten jetzt gehen.
Nuestro escape no fue otra cosa que un milagro. Unser Entkommen war nicht weniger als ein Wunder.
El tren ha llegado ahora. Der Zug ist jetzt angekommen.
Cualquier cosa que podamos imaginar es real, pero lo que en realidad es real es la verdadera pregunta. Alles, was man sich vorstellen kann, ist real. Aber die einzig wahre Frage ist: Was ist wirklich real?
Ahora lo entiendo todo. Jetzt ist mir alles klar.
Soy cualquier cosa menos mentiroso. Ich bin alles, außer ein Lügner.
Ahora estoy ocupado escribiendo un libro. Ich bin gerade damit beschäftigt, ein Buch zu schreiben.
¿Estás buscando alguna cosa? Suchst du etwas?
Ahora tienen tres hijos. Jetzt haben sie drei Kinder.
Estoy preparada para hacer cualquier cosa por ti. Ich bin bereit, alles für dich zu tun.
Ahora puedes cruzar la carretera. Jetzt kannst du die Straße überqueren.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.