Beispiele für die Verwendung von "creó" im Spanischen
Creamos la vida a nuestra propia imagen.
Wir haben das Leben nach unserem eigenen Abbild erschaffen.
Según la Biblia, a Dios le tomó seis días crear el mundo.
Laut der Bibel brauchte Gott sechs Tage, um die Welt zu erschaffen.
Ambas pinturas fueron creadas por un maestro desconocido por el año mil cuatrocientos.
Beide Gemälde schuf ein unbekannter Meister um das Jahr vierzehnhundert.
Si Dios no existe en nuestro mundo, entonces crearé a Dios con mis propias manos.
Wenn Gott nicht in unserer Welt existiert, dann werde ich ihn eigenhändig erschaffen.
Los matemáticos son poetas, sólo que tienen que demostrar lo que su imaginación crea.
Mathematiker sind Dichter, nur müssen sie das, was ihre Fantasie schafft, auch beweisen.
El terrorismo es oportuno. Crea la imagen del enemigo y unifica a la nación. Justifica la violencia y permite asfixiar la democracia. Pone a la razón y a la conciencia en silencio.
Der Terrorismus kommt gelegen. Er erschafft ein Feindbild und einigt die Nation. Er rechtfertigt Gewalt und erlaubt es, die Demokratie zu ersticken. Er bringt die Vernunft und das Gewissen zum Schweigen.
Bueno, aquí hay otra vez una frase como si hubiera sido creada para ti.
Na, hier ist wieder mal ein Satz wie geschaffen für dich.
Debemos recordarnos constantemente que no vivimos eternamente, sino que somos creados por una eternidad.
Wir sollten uns stets besinnen, dass wir nicht ewig leben, aber für die Ewigkeit geschaffen wurden.
La lengua crea la consciencia, ¡así que ten cuidado con lo que escribes o traduces aquí!
Sprache schafft Bewusstsein, also sei vorsichtig mit dem, was du hier schreibst oder übersetzt!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung