Beispiele für die Verwendung von "dónde" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle187 wo168 andere Übersetzungen19
No sé de dónde viene. Ich weiß nicht, woher er kommt.
¿A dónde fuiste en Japón? Wohin in Japan bist du gefahren?
¿De dónde es tu amigo? Woher kommt dein Freund?
Tom no sabe a dónde ir. Tom weiß nicht, wohin er gehen soll.
No sabía de dónde venía eso. Ich wusste nicht, woher es kam.
¿Decidiste a dónde ir en las vacaciones? Hast du entschieden, wohin in den Ferien zu gehen?
¿De dónde viene esto, hija mía? Woher kommt das, meine Tochter?
¿Sabes a dónde se ha ido tu padre? Weißt du, wohin dein Vater gegangen ist?
Sabe de dónde sopla el viento. Er weiß woher der Wind weht.
No nos dijeron de dónde venía. Man sagte uns nicht, woher er gekommen ist.
Tom no sabía de dónde vino Mary. Tom wusste nicht, woher Mary kam.
Nadie sabe de quién era el cadáver, o de dónde vino. Niemand weiß, wer die Verstorbene war, und woher sie kam.
Si te mostrara mi casa, mi vecindario de entonces, ¿comprenderías de dónde yo vengo? Wenn ich dir mein Haus zeigen würde, mein Viertel von damals, würdest du verstehen, woher ich komme?
¿De dónde es esta bandera? Wovon ist diese Flagge?
¿Dónde ha aparecido el error? Wobei ist der Fehler aufgetreten?
¿Hasta dónde estás preparado para ir? Wie weit bist du bereit zu gehen?
"Te pido que me digas dónde vives." "Con gusto." "Ich bitte dich, mir zu erzählen, wie du lebst." - "Mit Vergnügen."
Sólo aquellos que se arriesguen a ir demasiado lejos sabrán hasta dónde se puede llegar. Nur die, die riskieren, zu weit zu gehen, werden erfahren, wie weit man gehen kann.
Después de montar esta mierda de armario de Ikea, se me quedan tres tornillos en la mano, no tengo ni idea de dónde van. Nachdem ich diesen blöden Ikea-Schrank hochgetragen habe, halte ich nun drei Schrauben in der Hand, ohne zu wissen, wohin mit denen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.