Beispiele für die Verwendung von "de ahora en adelante" im Spanischen

<>
Ella te cuidará de ahora en adelante. Sie wird sich ab jetzt um dich kümmern.
¿Cómo debería vivir de ahora en adelante? Warum soll ich noch weiter leben?
A partir de ahora no diré más sin mi abogado. Ab jetzt sage ich nichts mehr ohne meinen Anwalt.
Están dando la película ahora en un teatro cercano a ti. Der Film wird zur Zeit in einem Kino in deiner Nähe gezeigt.
¿Qué hora es ahora en San Francisco? Wie spät ist es gerade in San Francisco?
Mi hermano está ahora en Australia. Mein Bruder ist jetzt in Australien.
Mi padre no esta ahora en casa. Mein Vater ist gerade nicht zu Hause.
Mi hijo crecido estudia ahora en el extranjero. Mein erwachsener Sohn studiert jetzt im Ausland.
Si insistes en ir solo, adelante por favor. Wenn du darauf bestehst, alleine zu gehen, bitteschön; dann tu es!
Él está nadando ahora. Er schwimmt gerade.
¿Puedo pasar? Sí, adelante. "Darf ich hineinkommen?" "Ja, bitte."
Deberíamos de irnos ahora. Wir sollten jetzt gehen.
Adelante, toma otro. Nimm bitte noch eins!
El tren ha llegado ahora. Der Zug ist jetzt angekommen.
¡Vaya siempre derecho adelante! Gehen Sie immer geradeaus!
Ahora lo entiendo todo. Jetzt ist mir alles klar.
Adelante, tome otro. Nimm bitte noch eins!
Ahora estoy ocupado escribiendo un libro. Ich bin gerade damit beschäftigt, ein Buch zu schreiben.
Después de la muerte de su marido, sacó adelante a los dos niños ella sola. Nach dem Tod ihres Ehemanns zog sie die beiden Kinder ganz alleine auf.
Ahora tienen tres hijos. Jetzt haben sie drei Kinder.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.