Beispiele für die Verwendung von "debieron" im Spanischen mit Übersetzung "müssen"

<>
Übersetzungen: alle183 müssen173 schulden10
En lo que va del verano realizamos más de 7.400 controles a conductores y, de ese total, 481 debieron dejar de conducir por presentar altas concentraciones de alcohol en sangre, lo que es realmente muy peligroso para ellos mismos y para los demás. Seit Anfang des Sommers führen wir mehr als 7.400 Kontrollen an Fahrzeugführern durch, von denen insgesamt 481 das Fahren unterlassen mussten, auf Grund hoher Konzentrationen von Blutalkohol, was wirklich sehr gefährlich für sich selbst und für andere ist.
La medida debe ser exacta. Die Messung muss genau sein.
Un hombre debe ser honesto. Ein Mann muss ehrlich sein.
No se lo debe comer. Sie muss es nicht essen.
Tu alma debe ser salvada. Deine Seele muss gerettet werden.
Él debe haber sido rico. Er muss reich gewesen sein.
Debe ser difícil para ti. Das muss hart für dich sein.
Ese debe ser el ayuntamiento. Das muss das Rathaus sein.
Debemos llamar a la policía. Wir müssen die Polizei rufen.
Debemos seguir con nuestro trabajo. Wir müssen unsere Arbeit fortsetzen.
Debemos insistir sobre este punto. Auf diesem Punkt müssen wir beharren.
Ahora debemos irnos a dormir. Wir müssen nun schlafen gehen.
Debemos capturar vivo al león. Wir müssen den Löwen lebendig fangen.
Debemos proseguir de esta manera. Auf diese Weise müssen wir weitermachen.
Debemos luchar por nuestra democracia. Wir müssen für unsere Demokratie kämpfen.
Los soldados deben seguir órdenes. Soldaten müssen Befehle befolgen.
Los soldados deben cumplir órdenes. Soldaten müssen Befehle ausführen.
Todos los hombres deben morir. Alle Menschen müssen sterben.
Debes cumplir con tu deber. Du musst deine Pflicht erfüllen.
Él ya debería haber llegado. Er müsste schon angekommen sein.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.