Exemples d'utilisation de "dejado" en espagnol

<>
¿Has dejado la ventana abierta? Haben Sie das Fenster offen gelassen?
Mi padre ha dejado de fumar. Mein Vater hat mit dem Rauchen aufgehört.
Mi novia me ha dejado. Meine Freundin hat mich verlassen.
No ha dejado ningún mensaje. Er hat keine Nachricht hinterlassen.
Mary ha dejado de fumar. Mary hat das Rauchen aufgegeben.
Él ha dejado la ventana abierta. Er hat das Fenster offen gelassen.
Me he dejado la puerta abierta. Ich habe die Tür offen gelassen.
¿Por qué ha dejado de fumar? Warum hat er mit dem Rauchen aufgehört?
¿Quién ha dejado la puerta abierta? Wer hat die Tür offen gelassen?
¿Te has dejado crecer barba alguna vez? Hast du dir schon einmal einen Bart wachsen lassen?
Por fin he dejado de fumar. Ich habe endlich aufgehört zu rauchen.
Te he dejado la cena en el horno. Ich habe dir dein Abendessen im Ofen gelassen.
Ella se ha dejado influir por él. Sie hat sich von ihm beeinflussen lassen.
Por razones de salud he dejado de fumar. Aus gesundheitlichen Gründen habe ich aufgehört zu rauchen.
El accidente ocurrió porque habían dejado a un niño pequeño solo. Der Unfall passierte, weil ein kleines Kind auf der Straße allein gelassen worden war.
He dejado mis llaves sobre la mesa. ¿Podrías ir por ellas, por favor? Ich habe meine Schlüssel auf dem Tisch liegen gelassen. Kannst du sie bitte für mich holen?
Deja que los niños jueguen. Lass die Kinder spielen.
Harías bien dejar de fumar. Du solltest mit dem Rauchen aufhören.
Sospechaba que él me dejaría. Ich hatte den Verdacht, dass er mich verlassen würde.
¡Deja de quejarte y obedece! Hör auf zu klagen und gehorche!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !