Beispiele für die Verwendung von "dejar" im Spanischen mit Übersetzung "lassen"

<>
Puede dejar aquí su bolso. Sie können Ihre Tasche hier lassen.
Quiero dejar mi auto ahí. Ich will meinen Wagen dort lassen.
No puedo dejar de fumar. Ich kann das Rauchen nicht lassen.
No deberías dejar al bebé solo. Du solltest das Baby nicht alleine lassen.
¿Me puedes dejar sola, por favor? Kannst du mich bitte allein lassen?
Quisiera dejar a esta niña contigo. Ich möchte dieses Mädchen gerne bei dir lassen.
¿Me puedes dejar solo, por favor? Kannst du mich bitte allein lassen?
Realmente deberías dejar eso. Arruinará tu salud. Du solltest das wirklich sein lassen. Es ruiniert nur deine Gesundheit.
Dejar el trago por un año es saludable. Es ist gesund, das Trinken für ein Jahr sein zu lassen.
Fue descuidado por su parte dejar la puerta abierta. Es war nachlässig von ihm, die Türe offen zu lassen.
Tienes que dejar esta manía de morderte las uñas. Du musst diesen Fimmel lassen, dir die Nägel abzubeißen.
Nunca hay que dejar pasar una oportunidad para cerrar la boca. Eine Gelegenheit, den Mund zu halten, sollte man nie vorübergehen lassen.
Si usted es de aquellos que pretenden dejar la adicción, adherirse a la campaña es una buena opción. Wenn Sie einer von denen sind, die versuchen, von ihrer Sucht zu lassen, ist es eine gute Wahl, sich der Kampagne anzuschließen.
Deja que los niños jueguen. Lass die Kinder spielen.
Deja esa caja donde está. Lassen Sie diese Kiste dort wo sie ist.
Deja mi coche en paz. Lass mein Auto in Ruhe.
¿Has dejado la ventana abierta? Haben Sie das Fenster offen gelassen?
¡No dejes encendida la tele! Lass den Fernseher nicht an!
No dejes escapar esa oportunidad. Lass dir diese Gelegenheit nicht entgehen.
No dejes la puerta abierta. Lass die Tür nicht offen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.