Exemples d'utilisation de "dejas" en espagnol
Traductions:
tous170
lassen80
aufhören38
verlassen11
auf|hören10
hinter|lassen8
auf|geben5
sich aufgeben2
sich unterlassen2
unterlassen2
erlauben2
bleiben1
sich bleiben1
belassen1
sich belassen1
über|lassen1
sich abgewöhnen1
sich versäumen1
versäumen1
autres traductions2
Si piensas que eres alguien, dejas de convertirte en alguien.
Wer glaubt, etwas zu sein, hat aufgehört, etwas zu werden.
¿Podrías dejar de interrumpirme constantemente?
Könntest du es bitte unterlassen, mich ständig zu unterbrechen!
Es una gran fiesta, y no podemos dejar que nadie se quede de pie.
Es ist eine große Party und wir kommen nicht umhin, dass niemand stehen bleibt.
Sin importar cuán ocupado estaba mientras vivía en el exterior, nunca dejó de escribir a sus padres al menos una vez a la semana.
Wie sehr er während seines Auslandaufenthalts auch beschäftigt war, so hat er es doch nie versäumt, mindestens einmal pro Woche seinen Eltern daheim einen Brief zu senden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité