Beispiele für die Verwendung von "diferencia de potencial" im Spanischen
Tom no sabe la diferencia entre cigarrillo y cigarro.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einer Zigarette und einer Zigarre.
La diferencia entre una buena y una mala sociedad organizada no la constituye la existencia o ausencia de conflictos, sino la capacidad de llevarlos y solucionarlos.
Den Unterschied zwischen schlecht und gut organisierten Gesellschaften macht nicht die Existenz oder Abwesenheit von Konflikten aus, sondern die Fähigkeit sie zu ertragen und zu lösen.
Tom no entiende la diferencia entre un cátodo y un ánodo.
Tom versteht nicht den Unterschied zwischen einer Kathode und einer Anode.
Personalmente, no creo que marque ninguna diferencia quién gane las elecciones.
Ich persönlich glaube, dass es völlig egal ist, wer die Wahl gewinnt.
¿Conoces la diferencia entre un microscopio y un telescopio?
Kennst du den Unterschied von Mikroskop und Teleskop?
¿Encontraste la diferencia entre estas dos fotos?
Hast du den Unterschied zwischen diesen zwei Fotos entdeckt?
¿Sabías que en francés uno no escucha la diferencia entre "la simetría" y "la asimetría"?
Wusstest du, dass man zwischen der französischen Übersetzung von "die Symmetrie" und der von "die Asymmetrie" keinen Unterschied heraushört?
Tom no sabe la diferencia entre vikingos y noruegos.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Wikingern und Norwegern.
La única diferencia entre un mal cocinero y un envenenador es la intención.
Der einzige Unterschied zwischen einem schlechten Koch und einem Giftmischer ist die Absicht.
Tom no conoce la diferencia entre Australia y Austria.
Tom weiß nicht den Unterschied zwischen Australien und Österreich.
Tom no conoce la diferencia entre un compañero y un esclavo.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Partner und einem Sklaven.
Para convencerte de que las verduras orgánicas son mejores basta con cerrar los ojos y probar un repollo común, y después un repollo orgánico, los dos cocidos exactamente igual. Apuesto a que vas a saborear la diferencia.
Um sich zu überzeugen, dass Biogemüse besser ist, genügt es, die Augen zu schließen und einen kleinen gewöhnlichen Rosenkohl zu probieren, danach einen Bio-Rosenkohl, beide punktgenau gedünstet. Ich wette, du wirst den Unterschied schmecken.
Tom no sabe la diferencia entre carbón y carbono.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Kohle und Kohlenstoff.
No puedo explicar la diferencia entre esos dos.
Ich kann den Unterschied zwischen den beiden nicht erklären.
Tom no sabe la diferencia entre una verdad y una mentira.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einer Wahrheit und einer Lüge.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung