Ejemplos del uso de "dudaba" en español

<>
El abogado dudaba de su inocencia. Der Anwalt bezweifelte ihre Unschuld.
Ojalá dejaras de dudar de mí. Hoffentlich hörst du auf, an mir zu zweifeln.
Dudo que el venga a tiempo. Ich bezweifle, dass er pünktlich kommen wird.
Por favor, no dude en llamar. Bitte zögern Sie nicht, mich anzurufen.
A veces dudo de tu inteligencia. Manchmal zweifele ich an deiner Intelligenz.
No dudo de que él sea sincero. Ich bezweifle nicht, dass er aufrichtig ist.
Si todos están de acuerdo, comienzo yo a dudar. Wenn sich alle einig sind, beginne ich zu zweifeln.
Es más difícil defenderte tú a que te defiendan otros. El que lo duda debería mirar a un abogado. Es ist schwieriger sich selbst zu verteidigen als andere. Wer das bezweifelt, sollte sich Anwälte anschauen.
Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia. An sich selbst zu zweifeln, ist das erste Zeichen von Intelligenz.
Cree a los que busquen la verdad y duda de aquellos que la hayan encontrado. Glaube denen, die die Wahrheit suchen, und zweifle an denen, die sie gefunden haben.
Ya me he preguntado si el escepticismo es la llave a la grandeza. Pero hasta los hombres pequeños dudan. Ich habe mich schon gefragt: Ist der Zweifel der Schlüssel zur Größe? - Aber auch kleinliche Menschen zweifeln.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.