Beispiele für die Verwendung von "echado a perder" im Spanischen

<>
Toda la carne se había echado a perder. Das ganze Fleisch war schlecht.
¡No voy a perder! Ich werde nicht verlieren!
¡Prefiero morir a perder la vida! Ich würde lieber sterben als das Leben verlieren!
Hmm. Tengo el presentimiento de que me voy a perder escoja el camino que escoja. Hmm. Ich habe das Gefühl, dass ich mich verlaufen werde, egal welchen Weg ich nehme.
Él sabe cómo echar a perder un computador, pero no sabe cómo arreglarlo. Er weiß, wie man einen Rechner kaputtmacht, nicht aber, wie man ihn repariert.
Él volvió a perder su paraguas. Er hat erneut seinen Regenschirm verloren.
Después de un par de minutos empecé a perder interés en la conversación. Nach einigen Minuten begann ich, das Interesse an dem Gespräch zu verlieren.
Todos los huevos se echaron a perder. Alle Eier wurden faul.
Apresúrate o te vas a perder el tren. Sei schnell oder du verpasst den Zug.
Acaba de perder el autobús. Er hat den Bus eben verpasst.
Todos te hemos echado de menos. Du hast uns allen gefehlt.
No quiero perder este juego. Ich will dieses Spiel nicht verlieren.
Recuerdo haber echado tu carta al buzón ayer. Ich erinnere mich daran, dass ich deinen Brief gestern eingeworfen habe.
La mejor manera de llegar a un tren puntual es asegurarse de perder el anterior. Die beste Art, pünktlich einen Zug zu erreichen, ist, dafür zu sorgen, dass man den davor verpasst.
Con tu estúpida observación, sólo has echado más leña al fuego. Mit deiner dummen Bemerkung hast du nur Öl ins Feuer gegossen.
No podemos perder esta ocasión, es demasiado importante. Wir dürfen diese Gelegenheit nicht verpassen, das ist zu wichtig!
Has echado demasiada sal en la sopa, ahora no hay quien la coma. Du hast zu viel Salz in die Suppe getan, nun will sie keiner essen.
No quiero perder mis ideas, aunque algunas de ellas sean un poco extremas. Ich will meine Ideen nicht verlieren, selbst wenn einige von ihnen ein bisschen extrem sind.
El que nada tiene, nada puede perder. Wer nichts hat, kann nichts verlieren.
Tienes poco que ganar y mucho que perder. Du hast wenig zu gewinnen und viel zu verlieren.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.