Beispiele für die Verwendung von "en un principio" im Spanischen
Construyeron un pueblo en un lugar donde dos ríos se juntaban.
Sie bauten ein Dorf an einem Ort, wo zwei Flüsse sich vereinen.
¿El error se manifestó desde un principio o apareció más tarde? ¿Cuándo?
Äußerte sich der Fehler bereits von Anfang an, oder erst später? - Wann?
A ella le encantaba ser acariciada en un lugar secreto de su oreja que solo yo conocía.
Sie liebte es an einem kleinen geheimen Ort gestreichelt zu werden, den nur ich kannte.
En el siglo XXI las cosas no cambiaron: nuestros niños son obligados a aprender inglés desde los siete años (muchos de ellos no pueden leer ni siquiera en su propio idioma), en un intento estúpido del gobierno de facilitar los intereses del capitalismo.
Im 21. Jahrhundert bleiben die Dinge unverändert: unsere Kinder werden seit dem Alter von sechs Jahren gezwungen Englisch zu lernen (viele von ihnen können in ihrer eigenen Sprache nicht lesen), wegen des dümmlichen Versuchs unserer Regierung, den Interessen des Kapitalismus entgegen zu kommen.
En un diccionario como éste debería haber por lo menos dos oraciones con "heladera".
In einem Wörterbuch wie diesem sollte es mindestens zwei Sätze mit "Kühlschrank" geben.
La palabra no se puede encontrar en un diccionario tan incompleto como ese.
In einem Wörterbuch, dass so unvollständig ist wie dieses, kann man dieses Wort nicht finden.
El bolsa de acciones se encuentra en un mal estado.
Der Aktienmarkt befindet sich in einem schlimmen Zustand.
Los idiomas que no se habrían encontrado nunca juntos en un sistema tradicional pueden estar conectados en Tatoeba.
Sprachen, die einander in einem traditionellen System nie begegnen würden, können in Tatoeba verbunden werden.
Este año el cumpleaños de mi Papá cae en un domingo.
Dieses Jahr fällt der Geburtstag meines Vaters auf einen Sonntag.
Su tío se fue en un viaje de negocios a Europa hace una semana, y ahora está en Londres o en París.
Sein Onkel verreiste vor einer Woche geschäftlich nach Europa und ist jetzt entweder in London oder Paris.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung