Beispiele für die Verwendung von "en verdad" im Spanischen

<>
Nadie sabe qué está pasando en verdad. Niemand weiß, was wirklich passiert.
He aquí, en verdad, un bello dilema. Das ist ja wirklich ein schönes Dilemma.
Él es en verdad un total idiota. Er ist in Wirklichkeit ein Vollidiot.
En verdad me temo que esta llave no cabe. Ich habe echt Angst, dass dieser Schlüssel nicht passt.
Repetir siempre una mentira no la convierte en verdad, sino que, lo que es peor, en un hábito. Immer wieder behauptete Unwahrheiten werden nicht zu Wahrheiten, sondern, was schlimmer ist, zu Gewohnheiten.
La verdad no necesita ser meditada o ingeniosa. Die Wahrheit braucht weder zu meditieren noch witzig zu sein.
Dígame la verdad. Sagen Sie mir die Wahrheit.
Hace mucho calor, ¿verdad? Es ist sehr heiß, nicht wahr?
No sé si es verdad. Ich weiß nicht, ob es wahr ist.
En la necesidad está la verdad. In der Not liegt die Wahrheit.
Yo de verdad los he invitado una y otra vez, pero ellos nunca han venido. Ich habe sie zwar immer wieder eingeladen, aber sie sind nie gekommen.
A menudo se compara a la verdad con una píldora amarga. Die Wahrheit vergleicht man oft mit einer bitteren Pille.
¿Es verdad que conectaste este viejo computador a Internet? Stimmt es, dass du diesen alten Rechner ans Internet angeschlossen hast?
¿De verdad? Pareces más joven. Wirklich? Du siehst jünger aus.
De verdad ya es hora de irnos a la cama. Es ist jetzt wirklich Zeit, ins Bett zu gehen.
Te diré la verdad. Ich werde dir die Wahrheit sagen.
La verdad puede ser azotadora. Die Wahrheit kann überwältigend sein.
Esto no es verdad. Das stimmt nicht.
¿De verdad vale la pena? Ist es das wirklich wert?
Según tu opinión, toda la humanidad está equivocada y solo tú eres dueño de la verdad. Deiner Meinung nach ist die gesamte Menschheit im Irrtum; du allein bist im Besitz der Wahrheit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.