Beispiele für die Verwendung von "entrar" im Spanischen

<>
Por favor, llama antes de entrar. Bitte klopf an, bevor du herein kommst.
Lo vi entrar en el cuarto. Ich sah ihn ins Zimmer gehen.
Sólo los que hayan pagado pueden entrar. Nur wer schon bezahlt hat, darf hinein.
A veces me entrar ganas de reír. Manchmal bekomme ich Lust zu lachen.
Tuvimos problemas para entrar a la disco. Wir hatten Schwierigkeiten, in die Disko zu kommen.
Ellos no nos dejarán entrar en el jardín. Sie werden uns nicht erlauben, in den Garten zu gehen.
Abra la puerta y deje entrar al perro. Machen Sie die Tür auf und lassen Sie den Hund rein.
Él le ayudó a la dama a entrar al auto. Er half der Dame ins Auto.
Cómo perdí la contraseña, no puedo entrar más en facebook. Da ich das Passwort verloren habe, kann ich mich nicht mehr bei Facebook einloggen.
Si logro entrar en la universidad tengo pensado estudiar Economía. Wenn ich an der Universität angenommen werde, habe ich vor, Wirtschaftswissenschaften zu studieren.
Por alguna razón no pude entrar en mi correo electrónico. Aus irgendeinem Grunde bekam ich keinen Zugang zu meinem E-Mail-Account.
¡Deja entrar aire fresco a la habitación de vez en cuando! Lass ab und zu frische Luft ins Zimmer!
Sam consiguió entrar en el equipo de baloncesto de la escuela. Sam hat es in die Basketballmannschaft der Schule geschafft.
Si puedo entrar en la universidad, espero aprender a hablar dos lenguas extranjeras. Wenn ich an der Universität aufgenommen werde, hoffe ich, zwei Fremdsprachen sprechen lernen zu können.
Sam fue capaz de entrar en el equipo de baloncesto de la escuela. Sam wurde in die Schulbasketballmanschaft aufgenommen.
La partida parece estar dañada y no puede usarse. Sal del juego, borra los datos guardados y vuelve a entrar. Der Spielstand scheint beschädigt zu sein und kann nicht benutzt werden. Verlasse das Spiel, lösche den Spielstand und starte das Spiel erneut.
Si hay dos en una habitación y tres salen, uno tiene que entrar para no haya nadie en la habitación. Wenn zwei in einem Raum sind und drei hinaus gehen, muss einer hinein, damit keiner im Raum ist.
Querido niños, me iré al bosque. ¡Cuídense del lobo malo! No lo dejen entrar, porque o si no se los comerá de pies a cabeza. Liebe Kinder, ich werde in den Wald gehen. Nehmt euch vor dem bösen Wolf in Acht! Lasst ihn nicht herein, sonst wird er euch mit Haut und Haaren fressen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.