Beispiele für die Verwendung von "esperaba" im Spanischen

<>
Ella esperaba impacientemente una llamada. Sie wartete ungeduldig auf einen Anruf.
Tom esperaba ganar el primer premio. Tom hoffte, den ersten Preis zu gewinnen.
Le esperaba un terrible destino. Ihn erwartete ein schreckliches Schicksal.
El abogado esperaba a Ben. Der Rechtsanwalt wartete auf Ben.
Él sabía qué destino le esperaba. Er wusste, welches Schicksal ihn erwartete.
Mientras esperaba a Kate vi a Bob y a Mary. Während ich auf Kate wartete, erblickte ich Bob und Mary.
Eran mejores de lo que esperaba. Sie waren besser, als ich erwartet hatte.
Ella hojeaba una revista mientras esperaba que apareciera su cita. Sie blätterte in einer Zeitschrift, während sie darauf wartete, dass ihre Verabredung auftauchte.
Es bastante diferente de lo que esperaba. Es ist ganz anders, als ich es erwartete.
Gastamos más dinero de lo que se esperaba. Wir haben mehr Geld ausgegeben als erwartet.
La verdad es que no esperaba eso de ti. Das habe ich wirklich nicht von dir erwartet.
La película fue más interesante de lo que yo esperaba. Der Film war viel interessanter als ich erwartet habe.
El número de estudiantes que llegaron tarde a la escuela fue mucho más pequeño de lo que esperaba. Die Zahl der Schüler, die zu spät zur Schule kamen, war viel geringer, als ich erwartet hatte.
Por favor, espera un poquito. Warte bitte kurz.
Tom espera que te guste. Tom hofft, dass es dir gefällt.
No espero nada de ti. Ich erwarte nichts von dir.
La película en la qué él actuó no tuvo el éxito que esperaban. Der Film, in dem er mitgespielt hat, hatte nicht den erhofften Erfolg.
Los ciudadanos deben saber qué les espera. Die Bürger müssen wissen, was auf sie zukommt.
Por favor, espera media hora. Warte bitte eine halbe Stunde.
Espero que ella me ayude. Ich hoffe, sie wird mir helfen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.