Beispiele für die Verwendung von "falta de respeto" im Spanischen

<>
Eso está al borde de la falta de respeto. Das grenzt an Verachtung.
El optimismo es tan solo falta de información. Optimismus ist lediglich ein Mangel an Wissen.
Él murió por falta de oxígeno. Er starb aus Mangel an Sauerstoff.
La falta de dinero es la raíz de todo mal. Geldmangel ist die Wurzel allen Übels.
A falta de pan, buenas son tortas. In der Not frisst der Teufel Fliegen.
Estuve a punto de morir por falta de comida. Fast wäre ich verhungert, weil es nichts zu essen gab.
Smith ha pasado años estudiando los efectos del sueño y de la falta de sueño sobre la memoria y el aprendizaje. Smith hat jahrelang die Auswirkungen von Schlaf und Schlafmangel auf das Gedächtnis und das Lernen untersucht.
Mi fuerza muscular se ha debilitado por falta de ejercicio. Meine Muskelkraft ist geschwächt, aus Mangel an Bewegung.
El aburrimiento, la rutina y la falta de curiosidad son los mayores enemigos de nuestro cerebro. Die Langeweile, die Routine, der Mangel an Neugier sind die größten Feinde unseres Hirns.
Por falta de una almohada, le asfixió con una toallita. In Ermangelung eines Kissens erstickte sie ihn mit einem Taschentuch.
En ocasiones, el tartamudeo es señal de falta de confianza, pero a menudo se necesita de una seria terapia para superarlo. Manchmal ist Stottern ein Zeichen mangelnden Selbstvertrauens, doch oft ist eine ernsthafte Therapie nötig, um es zu überwinden.
Por suerte no me falta de nada. Zum Glück fehlt mir nichts.
Me falta paciencia. Es fehlt mir an Geduld.
Su hazaña merece respeto. Ihre Tat verdient Respekt.
Me falta plata. Mir fehlt Geld.
Nosotros debemos mostrarle respeto a los mayores. Wir sollten alten Menschen Respekt zeigen.
Aquí falta una servilleta. Hier fehlt eine Serviette.
Su conducta merece respeto. Sein Verhalten verdient Respekt.
Te falta un tornillo. Bei dir ist 'ne Schraube locker.
Su acción merece respeto. Ihr Handeln verdient Respekt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.