Beispiele für die Verwendung von "frases" im Spanischen mit Übersetzung "satz"
Übersetzungen:
alle73
satz73
¿Me puedes ayudar a traducir estas frases a chino?
Kannst du mir helfen, diese Sätze ins Chinesische zu übersetzen?
El profesor escribió frases en inglés en la pizarra.
Der Lehrer schrieb englische Sätze an die Tafel.
Las frases se multiplican como conejos. ¡Pero eso es bueno!
Die Sätze vermehren sich ja wie die Karnickel. Aber das ist gut!
¿Cuándo fue la última vez que agregaste frases en Tatoeba?
Wann hast du auf Tatoeba das letzte Mal Sätze hinzugefügt?
Es una completa locura: ¡Casi todas las frases japonesas están huérfanas!
Es ist ein absoluter Wahnsinn: Nahezu alle japanischen Sätze sind verwaist!
Los hombres creyeron que me seducirían con tres frases susurradas al oído.
Die Männer glaubten, sie würden mich mit drei ins Ohr gesäuselten Sätzen verführen.
¿Por qué siempre las frases más largas son las últimas en traducirse?
Warum werden die längsten Sätze immer als letzte übersetzt?
Me gustaría escribir cientos de frases en Tatoeba, pero tengo otras cosas que hacer.
Ich würde gerne hunderte Sätze auf Tatoeba schreiben, aber ich habe andere Sachen zu tun.
¿Cómo puedo buscar frases en alemán que les falten, por ejemplo, traducciones al esperanto?
Wie kann ich nach deutschen Sätzen suchen, zu denen z.B. die Esperanto-Übersetzung fehlt?
- ¿No tienes nada mejor que hacer que traducir estúpidas frases en Tatoeba? -le preguntó ella.
"Hast du nichts Besseres zu tun, als bei "Tatoeba" dämliche Sätze zu übersetzen?", fragte sie ihn.
Probablemente tengas que esperar unas semanas hasta que las frases que has añadido se indexen en el buscador.
Es kann passieren, dass man einige Wochen warten muss, bis Sätze, die man hinzugefügt hat, von der Suchmaschine indiziert worden sind.
« ¡Tom! ¿Te das cuenta de que estas frases son muy egocéntricas? ¡Siempre empiezan o terminan contigo! ¡A veces ambos!» se quejó ella ante Tom.
"Tom! Ist dir klar, dass diese Sätze sehr egozentrisch sind? Sie fangen immer mit dir an oder hören mit dir auf! Sogar beides!", beschwerte sie sich bei Tom.
El incremento en el número de frases trae a la memoria el ritmo reproductivo de una población de conejos, lo que definitivamente ha de juzgarse positivamente.
Der Zuwachs an Sätzen erinnert an den Reproduktionsrhytmus einer Kaninchenpopulation, was durchaus als positiv zu werten ist.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung