Beispiele für die Verwendung von "guardarse silencio" im Spanischen

<>
¡Silencio! Ruhe!
La palabra es plata y el silencio oro. Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
Machado: "Si cada español hablase de lo que entiende, y de nada más, habría un gran silencio que podríamos aprovechar para el estudio." Machado sagte: "Würde jeder Spanier über das sprechen, was er versteht, und über nichts anderes, gäbe es eine große Stille, die wir zum Lernen verwenden könnten."
Las grandes almas aguantan en silencio. Große Seelen dulden still.
Ella se sentó cerca de él y le escuchó en silencio. Sie nahm bei ihm Platz und hörte ihm still zu.
La palabra es plata, el silencio es oro, y el esperanto es verde. Reden ist Silber, Schweigen ist Gold, Esperanto ist grün.
No abra la boca si no está segura de que lo que quiere decir es más bello que el silencio. Öffnen Sie nicht den Mund, wenn Sie nicht sicher sind, dass das, was Sie sagen wollen, schöner ist als die Stille.
Puedes quedarte sólo si guardas silencio. Du kannst nur dableiben, wenn du still bist.
Ella me hizo una señal de que guardara silencio. Sie gab mir ein Zeichen, zu schweigen.
He puesto mi móvil en silencio. Ich habe mein Mobiltelefon lautlos gestellt.
En el bosque reinaba el silencio. Im Wald herrschte Stille.
Aquel que guarda silencio aunque tenga la razón, está casado. Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet.
Los pajaritos guardan silencio en el bosque. Die Vöglein schweigen im Walde.
El silencio es oro. Schweigen ist Gold.
Él juzgó mi silencio como consentimiento. Er wertete mein Schweigen als Zustimmung.
No sabiendo qué decir, se quedó en silencio. Da sie nicht wusste, was sie sagen sollte, blieb sie stumm.
El terrorismo es oportuno. Crea la imagen del enemigo y unifica a la nación. Justifica la violencia y permite asfixiar la democracia. Pone a la razón y a la conciencia en silencio. Der Terrorismus kommt gelegen. Er erschafft ein Feindbild und einigt die Nation. Er rechtfertigt Gewalt und erlaubt es, die Demokratie zu ersticken. Er bringt die Vernunft und das Gewissen zum Schweigen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.