Beispiele für die Verwendung von "habernos" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle142 haben135 müssen4 geben3
Deberíamos habernos quedado en casa. Wir hätten zu Hause bleiben sollen.
Deberías haberme contado la verdad. Du hättest mir die Wahrheit sagen sollen.
Debo de haberme expresado mal. Ich muss mich schlecht ausgedrückt haben.
¿Ha habido mucha gente enferma últimamente? Gab es dort neulich eine Menge kranker Leute?
Desearía haberme casado con ella. Ich wünschte, ich hätte sie geheiratet.
Alguien debe de haberse dejado la puerta abierta. Jemand muss die Tür aufgelassen haben.
Ella dijo: Si hubieran habido maletas con ruedas en ese entonces, no me hubiera casado. Sagte sie: Wenn es damals schon Rollkoffer gegeben hätte, hätte ich nicht geheiratet.
Lamento haberte hecho esperar tanto. Tut mir Leid, dass ich dich so lange warten lassen habe.
Se había caído y le tuve que llevar a urgencias. Er ist hingefallen und ich musste ihn in die Notaufnahme bringen.
Ella dijo: Si hubieran habido maletas con ruedas en ese entonces, no me hubiera casado. Sagte sie: Wenn es damals schon Rollkoffer gegeben hätte, hätte ich nicht geheiratet.
¿Me he enamorado de ella? Habe ich mich in sie verliebt?
El Sr. Aznar ha visto como su ardor capitalista se ha visto ligeramente templado por sus colegas, que han de someterse en breve al veredicto del sufragio. Der kapitalistische Eifer von Herrn Aznar ist durch seine Kollegen, die sich in Kürze allgemeinen Wahlen stellen müssen, etwas gedämpft worden.
Me he acabado el libro. Ich habe mit dem Lesen des Buches aufgehört.
Me he dejado el móvil. Ich habe mein Mobiltelefon vergessen.
Me he leído el libro. Ich habe das Buch gelesen.
Me he perdido. ¿Puede ayudarme? Ich habe mich verlaufen. Können Sie mir bitte helfen?
Me he teñido de rubio. Ich habe meine Haare blondiert.
Hoy se ha casado Masaru. Masaru hat heute geheiratet.
Parece que se han peleado. Sie scheinen sich gestritten zu haben.
¿A quién te has encontrado? Wen hast du getroffen?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.