Ejemplos del uso de "hacer un triste papel" en español
Entonces voy a hacer un sudoku en vez de seguir molestándote.
Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören.
Primero, voy a hacer un esquema de mi nuevo sitio de internet.
Zuerst werde ich ein Schema meiner neuen Website machen.
Dios no puede hacer un triángulo de más de 180 grados.
Gott kann kein Dreieck mit mehr als 180 Grad machen.
Para hacer un vestido largo, se necesita mucha tela.
Um ein langes Kleid zu machen, braucht man viel Stoff.
¿Me podría hacer un favor? ¿Podría prestarme dinero?
Könnten Sie mir einen Gefallen tun? Könnten Sie mir Geld leihen?
El inconveniente de los periódicos online es que no se puede hacer papel maché de ellos.
Der Nachteil an Online-Zeitungen ist, dass man kein Pappmaché daraus machen kann.
Por favor, escribe la respuesta en esta hoja de papel.
Bitte schreibe die Antwort auf dieses Stück Papier.
Como no sabía que hacer, le pedí consejo a él.
Weil ich nicht wusste was tun ist, fragte ich ihn um Rat.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad