Beispiele für die Verwendung von "hacerse favor" im Spanischen

<>
Si insistes en ir solo, adelante por favor. Wenn du darauf bestehst, alleine zu gehen, bitteschön; dann tu es!
Su único objetivo en la vida era hacerse rica. Ihre einzige Absicht im Leben, war reich zu werden.
Favor de no interrumpirme cuando estoy hablando. Bitte, unterbrich mich nicht, wenn ich rede.
Picasso dijo una vez: "Se necesita mucho tiempo para hacerse joven." Picasso sagte einmal: „Man braucht viel Zeit, um jung zu werden.“
¿Estás a favor de la propuesta? Bist du für den Vorschlag?
Como lema, ella escribió "mejor morir joven que hacerse viejo" en su moto. Als Motto hatte sie sich "Lieber jung sterben, als alt werden." auf ihr Motorrad geschrieben.
La fortuna se ha vuelto a mi favor. Das Schicksal hat sich für mich zum Guten gewendet.
Es muy fácil hacerse miembro de la biblioteca. Es ist leicht in der Bibliothek Mitglied zu werden.
¿Puedo pedirte un favor? Dürfte ich dich um einen Gefallen bitten?
Hacerse de la compañía de buenas personas es la mejor manera de convertirse en una mejor persona. Guten Menschen Gesellschaft zu leisten ist die beste Methode, selbst ein guter Mensch zu werden.
"¿Estás seguro de que quieres que te lo diga?" "¡Por favor, soy todo oídos!" "Bist du sicher, dass du willst, dass ich es dir sage?" "Ich bin ganz Ohr!"
Para considerarte alguien mejor no hace falta hacerse vegano. Basta con comprarse un iPhone. Um sich für etwas Besseres zu halten braucht man nicht Veganer werden. Es reicht sich ein IPhone zu kaufen.
Quisiera pediros un favor. Ich möchte dich um einen Gefallen bitten.
Tom quiere hacerse rico rápido. Tom will schnell reich werden.
¿Me haces un favor? Tust du mir einen Gefallen?
Ella no pensaba que sus sueños pudieran hacerse realidad. Sie dachte nicht, dass ihre Träume wahr werden könnten.
Favor de explicar por qué no puede usted venir. Bitte erklären Sie, warum Sie nicht kommen können.
Ella consiguió hacerse elegida como alcalde. Sie schaffte es, sich zur Bürgermeisterin wählen zu lassen.
Ellos están a favor de tu plan. Sie sind für deinen Plan.
A todos les gustaría creer que los sueños pueden hacerse realidad. Jeder würde gerne glauben, dass Träume wahr werden können.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.