Beispiele für die Verwendung von "imaginar" im Spanischen

<>
Es importante, durante el transcurso de nuestras vidas, imaginar el mejor tipo de ser humano que podemos ser. Es ist wichtig, sich während unseres Lebensverlaufes den besten Typ Mensch zu ersinnen, der wir sein können.
No me lo puedo imaginar. Das kann ich mir nicht vorstellen.
¿Puedes imaginar andar en la luna? Kannst du dir vorstellen, auf dem Mond zu gehen?
¿Podés imaginar lo feliz que estoy? Kannst du dir vorstellen, wie glücklich ich bin?
¿Puedes imaginar lo feliz que estoy? Kannst du dir vorstellen, wie glücklich ich bin?
Puede usted imaginar el mundo sin dinero? Können Sie sich die Welt ohne Geld vorstellen?
¡No te puedes imaginar cuánto me gusta! Du kannst dir nicht vorstellen, wie sehr es mir gefällt!
No te puedes imaginar lo que yo siento por ti. Du kannst nicht erahnen, was ich für Dich empfinde.
No siempre es fácil saltar el abismo entre el imaginar y el realizar. Nicht immer fällt es leicht, den Abgrund zwischen Vorstellung und Umsetzung zu überspringen.
La imaginación es algo que la mayoría de la gente ni se puede imaginar. Fantasie ist etwas, das sich die meisten Leute gar nicht vorstellen können.
Cualquier cosa que podamos imaginar es real, pero lo que en realidad es real es la verdadera pregunta. Alles, was man sich vorstellen kann, ist real. Aber die einzig wahre Frage ist: Was ist wirklich real?
Por más que lo intente, no me puedo imaginar como será el mundo con una lengua internacional común. Was ich auch probiere, ich kann mir nicht vorstellen, wie die Welt sein wird mit einer gemeinsamen internationalen Sprache.
Hoy en día pocas personas se pueden imaginar que en Suecia o en Noruega, hoy consideradas como dos de las naciones más prósperas, hace cien años todavía se moría de hambre. Wenige Leute können sich heutzutage vorstellen, dass man in Schweden oder Norwegen, die heute als zwei der wohlhabendesten Nationen betrachtet werden, vor einem Jahrhundert noch hungers gestorben ist.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.