Beispiele für die Verwendung von "inmediatamente" im Spanischen
Fue afortunado que inmediatamente después del accidente lo transportaran a un hospital cercano.
Es war Glück, dass man ihn unmittelbar nach dem Unfall in ein nahe gelegenes Krankenhaus gebracht hatte.
El hombre entró corriendo con una bota sobre su cabeza, gritó un montón de incoherencias, y salió inmediatamente.
Ein Mann kam mit einem Stiefel auf dem Kopf ins Zimmer gerannt, schrie irgendeinen Unsinn und ging gleich darauf wieder hinaus.
Existen dos mundos: uno perceptible inmediatamente a los sentidos, mundo de apariencias, sombra efímera de otro más escondido, accesible solo a la razón; este es el mundo real y eterno.
Es existieren zwei Welten: eine unmittelbar wahrnehmbar durch die Sinne, eine Welt der Erscheinungen, der flüchtige Schatten einer verborgeneren Welt, die nur durch den Verstand erschließbar ist; dies ist die wahre und ewige Welt.
Recibimos una respuesta inmediata a nuestra carta.
Wir erhielten eine unmittelbare Antwort auf unseren Brief.
Cuando la lluvia se detuvo, el partido de tenis se reanudó de inmediato.
Als der Regen aufhörte, wurde das Tennismatch umgehend fortgesetzt.
Le pedí que pagara la cuenta inmediatamente.
Ich forderte ihn auf, die Rechnung unverzüglich zu bezahlen.
Tenemos que tomar una decisión sobre esto inmediatamente.
Wir müssen diesbezüglich rasch eine Entscheidung treffen.
El anciano fue atropellado y fue llevado inmediatamente al hospital.
Der alte Mann wurde überfahren und sofort ins Krankenhaus gebracht.
Al ver que faltaba una pintura, hice cerrar inmediatamente el museo.
Als ich sah, dass ein Gemälde fehlte, ließ ich das Museum sofort schließen.
Él dijo que iría inmediatamente adonde ella si ella estuviera enferma.
Er sagte, dass er sofort zu ihr fahren würde, wenn sie krank wäre.
¿Te enamoraste de ella inmediatamente en el momento en que la viste?
Hast du dich sofort in sie verliebt, als du sie gesehen hast?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung