Beispiele für die Verwendung von "llamar la atención" im Spanischen

<>
Tu forma inadecuada de vestir llama la atención. Du fällst hier durch unpassende Kleidung auf.
Al entrar a la casa, dos cosas le llamaron la atención. Als er das Haus betrat, fielen ihm zwei Dinge auf.
Muchas veces los niños lloran sólo para llamar la atención. Kinder weinen oft nur, um Aufmerksamkeit zu bekommen.
Pero antes de eso, el misterioso visitante ya había desaparecido sin llamar la atención. Doch schon zuvor war der rätselhafte Besucher unauffällig verschwunden.
Mientras más hables, más se reduce la atención de tu audiencia. Je länger du sprichst, desto mehr schwindet die Aufmerksamkeit deiner Zuhörer.
El cuenta cuentos absorbió la atención de los niños. Der Märchenerzähler sog die Aufmerksamkeit der Kinder auf.
Muchas gracias por la atención desmerecida. Vielen Dank für die unverdiente Aufmerksamkeit.
Su vestido atrajo la atención de todos en la fiesta. Ihr Kleid zog die Aufmerksamkeit aller auf dem Fest auf sich.
El periodista quiso escribir un artículo que llamaría la atención sobre el tema. Der Journalist wollte einen Artikel schreiben, der die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit auf das Thema lenken würde.
Nuestra aparición llamó la atención. Unser Erscheinen erweckte Aufmerksamkeit.
Cada secuestro atrapa la atención pública. Jede Entführung fesselt die öffentliche Aufmerksamkeit.
Ella soltó intencionalmente su pañuelo para llamar su atención. Sie ließ absichtlich ihr Taschentuch fallen, um seine Aufmerksamkeit zu erregen.
Para llamar mi atención, él silbó una melodía de una opereta. Um meine Aufmerksamkeit auf sich zu ziehen, pfiff er eine Melodie aus einer Operette.
Observa con atención. Te mostraré como uno hace eso. Schau aufmerksam hin. Ich zeige dir, wie man das macht.
Volveré a llamar a las 4. Ich werde um 4 Uhr zurückrufen.
Mirá a tu adversario y prestá atención a sus movimientos. Sieh auf deinen Gegner und achte auf seine Bewegungen.
Debemos llamar a la policía. Wir müssen die Polizei rufen.
Atención: los caracteres no soportados se sustituirán por el carácter '_'. Achtung: nicht unterstützte Buchstaben werden als „_“ angezeigt.
Lamento llamar tan temprano. Es tut mir leid, dass ich so früh anrufe.
Él solo quiere atención. Er will nur auf sich aufmerksam machen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.