Beispiele für die Verwendung von "llegué" im Spanischen mit Übersetzung "erreichen"
Übersetzungen:
alle248
kommen113
an|kommen52
sich ankommen33
erreichen15
sich erreichen15
reichen5
sich reichen5
hin|kommen3
gelangen2
sich gelangen2
andere Übersetzungen3
El bus ya había salido para cuando yo llegué a la parada.
Der Bus war schon weggefahren, als ich die Haltestelle erreicht habe.
En el mismo momento en que llegué a la estación, el tren estaba saliendo.
Im Moment, als ich den Bahnhof erreichte, fuhr der Zug ab.
Quiero llegar al hotel antes de que oscurezca.
Ich möchte das Hotel erreichen, bevor es dunkel wird.
Thomas salió apresurado para llegar a tiempo al tren.
Thomas ging eilig los, um den Zug pünktlich zu erreichen.
Por favor permanezca sentado hasta que hayamos llegado a la terminal.
Bitte bleiben Sie sitzen, bis wir das Terminal erreicht haben.
Con un computador y acceso a Internet, podemos llegar a cualquier parte del mundo.
Haben wir einen Computer und einen Internetzugang, können wir jedweden Teil der Welt erreichen.
La mejor manera de llegar a un tren puntual es asegurarse de perder el anterior.
Die beste Art, pünktlich einen Zug zu erreichen, ist, dafür zu sorgen, dass man den davor verpasst.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung