Beispiele für die Verwendung von "luego" im Spanischen
Ella se divorció de él luego de muchos años de miseria.
Nach vielen Jahren des Elends ließ sie sich von ihm scheiden.
Luego del bronce en Londres y los viajes a Toronto y Buenos Aires, Delpo venció a Tommy Haas 7-5 y 6-2.
Nach Bronze in London und den Reisen nach Toronto und Buenos Aires, besiegte Del Potro Tommy Haas mit 7:5 und 6:2.
Luego del viaje, él pronunció palabras halagadoras sobre las cualidades características de los rusos: "inagotable amabilidad, ilimitada bondad, admirable hospitalidad, pensamientos y sentimientos de gran profundidad, entusiasmo envidiable hacia los altos ideales."
Nach der Reise sprach er lobende Worte über die Charaktereigenschaften russischer Menschen: "unermüdliche Liebenswürdigkeit, grenzenlose Gutherzigkeit, bewunderswerte Gastfreundschaft, große Tiefe der Gedanken und Gefühle, beneidenswerter Enthusiasmus für hohe Ideale."
Vimos la película y luego cenamos juntos.
Wir sahen den Film und haben danach zusammen zu Abend gegessen.
Ella perdió su gorro, pero lo encontró luego.
Sie hat ihren Hut verloren, aber hat ihn bald wiedergefunden.
Desde luego, entre estos dos extremos hay muchas variaciones.
Natürlich gibt es zwischen diesen beiden Extremen viele Variationen.
Escucha otra vez el disco y luego dime si te gusta.
Hör nochmal die Platte und später sagst du mir, ob sie dir gefällt.
Yo siempre pensé que los estudiantes de medicina eran gente muy ocupada y trabajadora. Luego te conocí a ti.
Ich dachte immer, dass Medizinstudenten sehr beschäftigte und intensiv arbeitende Menschen sind... bis ich dich getroffen habe.
Hoy le confesé mi amor. Yo dije: "Me he enamorado de ti". Luego, al comienzo ella no supo qué decir. Pasaron unos minutos hasta que finalmente dijo: "Todo esto va demasiado rápido. Primero quiero conocerte mejor."
Heute habe ich ihr meine Liebe gestanden. Ich habe gesagt: "Ich habe mich in dich verliebt". Danach wusste sie zuerst nicht, was sie sagen soll. Es vergingen Minuten bis sie schließlich sagte:"Das geht alles ein bisschen zu schnell. Ich möchte dich erst besser kennenlernen."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung