Exemples d’usage de "mala hierba" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Mala hierba nunca muere. Unkraut vergeht nicht.
Más hiere mala palabra que espada afilada. Dorn und Distel stechen sehr, falsche Zungen noch viel mehr.
Prohibido pisar la hierba. Rasen betreten verboten.
No es una mala idea. Das ist keine schlechte Idee.
Te gusta estar tumbado sobre la hierba. Es gefällt dir, im Gras zu liegen.
La diferencia entre una buena y una mala sociedad organizada no la constituye la existencia o ausencia de conflictos, sino la capacidad de llevarlos y solucionarlos. Den Unterschied zwischen schlecht und gut organisierten Gesellschaften macht nicht die Existenz oder Abwesenheit von Konflikten aus, sondern die Fähigkeit sie zu ertragen und zu lösen.
La hierba del parque es verde y bonita. Das Gras im Park ist grün und schön.
La traducción de esta frase es una traducción mala. Die Übersetzung dieses Satzes ist eine schlechte Übersetzung.
¿Cómo reaccionó a la mala noticia? Wie hat er auf die schlechten Nachrichten reagiert?
Él tiene una mala opinión de los americanos. Er hat eine schlechte Meinung von Amerikanern.
Buscamos la suerte, la mala suerte nos busca a nosotros. Das Glück suchen wir, das Unglück sucht uns.
La idea no es mala. Die Idee ist nicht schlecht.
Mi perro tiene la mala costumbre de pillar las sillas. Mein Hund hat die schlechte Angewohnheit, die Stühle anzupinkeln.
Él no se avergüenza de su mala conducta. Er schämt sich nicht für sein schlechtes Benehmen.
Algunos dicen que el trece es un número de la mala suerte. Manche Leute sagen, dass 13 eine Unglückszahl sei.
Que un gato negro traiga o no mala suerte depende tan solo de si uno es un hombre o un ratón. Ob eine schwarze Katze Glück bringt oder nicht, hängt allein davon ab, ob man ein Mensch ist oder eine Maus.
La única diferencia entre una mala cocinera y un envenenador es la intención. Der einzige Unterschied zwischen einer schlechten Köchin und einer Giftmischerin ist die Absicht.
Él cree en la superstición de que el 13 es un número de la mala suerte. Er folgt dem Aberglauben, dass 13 eine Unglückzahl sei.
Las consecuencias de una mala traducción a veces pueden ser catastróficas. Die Folge einer schlechten Übersetzung kann manchmal katastrophal sein.
No recuerdo haber dicho que fuera una mala idea. Ich kann mich nicht entsinnen, dass ich gesagt hätte, das wäre eine schlechte Idee.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !