Beispiele für die Verwendung von "ofrecieron" im Spanischen mit Übersetzung "bieten"
Übersetzungen:
alle21
bieten21
Aparte del préstamo de libros, las bibliotecas ofrecen otros servicios diferentes.
Neben dem Ausleihen von Büchern bieten Büchereien verschiedene weitere Dienste an.
No tengo nada que ofrecer aparte de sangre, penas, lágrimas y sudor.
Ich habe nichts zu bieten außer Blut, Mühsal, Tränen und Schweiß.
El congreso nos ofrece la oportunidad de reencontrarnos con colegas de distintos países.
Der Kongress bietet uns Gelegenheit, Kollegen aus verschiedenen Ländern wieder zu treffen.
Nuestra escuela ofrece el curso de preparación para el examen internacional de acupuntura.
Unsere Schule bietet den Vorbereitungkurs für das internationale Akupunkturexamen an.
El congreso nos ofrecerá la oportunidad de reencontrarnos con colegas de distintos países.
Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Kollegen aus verschiedenen Ländern wieder zu treffen.
El congreso nos ofreció la oportunidad de reencontrarnos con colegas de distintos países.
Der Kongress bot uns Gelegenheit, Kollegen aus verschiedenen Ländern wieder zu treffen.
El congreso nos ofrece la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todo el mundo.
Der Kongress bietet uns Gelegenheit, Kollegen aus der ganzen Welt wieder zu treffen.
El congreso nos ofrecerá la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todo el mundo.
Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Kollegen aus der ganzen Welt wieder zu treffen.
El congreso nos ofrecerá una oportunidad de oír un reporte del estado de la investigación.
Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, einen Bericht über den Stand der Forschung zu hören.
El congreso nos ofreció la posibilidad de reencontrarnos con antiguos compañeros de todo el mundo.
Der Kongress bot uns Gelegenheit, Kollegen aus der ganzen Welt wieder zu treffen.
El congreso nos ofrece la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todos los países de la Unión Europea.
Der Kongress bietet uns Gelegenheit, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union wieder zu sehen.
El congreso nos ofrecerá la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todos los países de la Unión Europea.
Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union wieder zu sehen.
El congreso nos ofrecerá la oportunidad de reunirnos con colegas de todos los países de la Unión Europea.
Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union zu treffen.
El congreso nos ofreció la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todos los países de la Unión Europea.
Der Kongress bot uns Gelegenheit, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union wieder zu sehen.
El congreso nos ofrece la oportunidad de comparar resultados de la investigación de todos los países de la Unión Europea.
Der Kongress bietet uns Gelegenheit, Forschungsergebnisse aus allen Ländern der Europäischen Union zu vergleichen.
El congreso nos ofrecerá la oportunidad de comparar resultados de la investigación de todos los países de la Unión Europea.
Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Forschungsergebnisse aus allen Ländern der Europäischen Union zu vergleichen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung