Beispiele für die Verwendung von "olvidar" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle107 vergessen107
¿Cómo puedo olvidar aquellos días? Wie kann ich jene Tage vergessen?
¿Es más difícil perdonar u olvidar? Ist es schwieriger zu verzeihen oder zu vergessen?
De vez en cuando quisiera olvidar todo y relajarme. Ab und zu will ich mich entspannen und alles vergessen.
Nunca podré olvidar este terrible episodio de mi infancia. Niemals werde ich diese schreckliche Episode meiner Kindheit vergessen könnte.
Maldición, otra vez me he vuelto a olvidar de su cumpleaños. Verdammt - schon wieder habe ich ihren Geburtstag vergessen.
¡Oh! ¡Se me ha vuelto a olvidar! Hoy debería haber ido a la biblioteca a devolver un libro. Ach! Ich habe es wieder vergessen! Ich sollte heute zur Bibliothek gehen, um ein Buch zurückzugeben.
El hombre comienza el aprendizaje de la manera de socializar desde incluso antes de entrar al jardín infantil, pero si no se cultiva, se puede llegar a olvidar. Der Mensch beginnt das Erlernen gesellschaftlicher Umgangsformen bereits vor dem Eintritt in den Kindergarten, werden diese jedoch nicht gepflegt, kann man sie gleich ganz vergessen.
La reclusión me ha hecho olvidar cosas que nadie pensaría que podrían olvidarse, ya que son cosas que comúnmente usamos para interactuar día a día. Por ejemplo, la forma de socializar. Die Haft hat mich Dinge vergessen lassen, von denen niemand glauben würde, dass man sie vergessen kann, weil dies Dinge sind, die wir gewöhnlich tagtäglich bei der Interaktion mit anderen Menschen verwenden. Zum Beispiel Formen des sozialen Umgangs.
He olvidado quién lo dijo. Ich habe vergessen, wer es gesagt hat.
Creo que he olvidado algo. Ich glaube, ich habe etwas vergessen.
He olvidado cómo se llama. Ich habe vergessen, wie sie heißt.
¿Se te ha olvidado algo? Hast du etwas vergessen?
No olvidaré jamás este incidente. Ich werde diesen Vorfall niemals vergessen.
No se olvide del billete. Vergessen Sie die Fahrkarte nicht.
No olvides cerrar la puerta. Vergiss nicht, die Tür zu schließen.
¡No te olvides de nosotros! Vergiss uns nicht!
No olvides despachar esa carta. Vergiss nicht, diesen Brief abzuschicken.
No te olvides de mí. Vergiss mich nicht.
No te olvides de escribirme. Vergiss nicht, mir zu schreiben.
Por favor no olvides firmar. Bitte vergiss nicht zu unterschreiben.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.