Beispiele für die Verwendung von "póliza de seguro" im Spanischen

<>
Los síntomas de la enfermedad de seguro se irán yendo de poco a poco. Die Krankheitssymptome werden sicherlich nach und nach abklingen.
Tu plan de seguro funcionará. Dein Plan wird bestimmt gelingen.
Él de seguro no es un mal sujeto. Er ist bestimmt kein schlechter Kerl.
De seguro lloverá esta tarde. Aller Wahrscheinlichkeit nach wird es am Nachmittag regnen.
El próximo año de seguro será mejor. Das nächste Jahr wird bestimmt besser werden.
El gato de seguro te va a rasguñar si lo provocas. Wenn du die Katze ärgerst, wird sie dich bestimmt kratzen.
De seguro será divertido. Es wird bestimmt lustig.
De seguro él estará toda la tarde aquí. Er wird heute Abend bestimmt die ganze Zeit hier sein.
De seguro usted piensa que sabe cómo se hace, pero permítame explicarlo de nuevo. Sie denken sicher, Sie wüssten, wie man es macht, aber lassen Sie es mich noch einmal erklären.
De seguro nadie buscará esta frase. Sicher wird niemand diesen Satz suchen.
De seguro no te aburrirás aquí, te lo garantizo. Du wirst dich hier sicherlich nicht langweilen, das garantiere ich dir.
Él todavía no ha llegado. Lo más seguro es que se le haya pasado el bus. Er ist noch nicht gekommen. Er hat bestimmt den Bus verpasst.
Estoy muy seguro de que él llegó tarde a propósito. Ich bin ziemlich sicher, dass er absichtlich zu spät kam.
Seguro que va a marcar un nuevo récord en salto triple. Er wird bestimmt im Dreisprung einen neuen Rekord aufstellen.
No estoy seguro de querer hacerlo. Ich bin mir nicht sicher, dass ich das tun will.
Lo lamento, doctor. Perdí mi certificado del seguro médico. Tut mir leid, Doktor. Ich habe meinen Krankenschein verloren.
No estoy seguro de cómo pronunciar la palabra. Ich weiß nicht genau, wie ich dieses Wort aussprechen soll.
¿Estás seguro de no haber olvidado nada? Bist du sicher, dass du nichts vergessen hast?
¿Estás seguro? Bist du sicher?
Estoy seguro de que él vendrá mañana. Ich bin mir sicher, dass er morgen kommen wird.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.