Beispiele für die Verwendung von "pasar a la historia" im Spanischen
El precio del viaje sube hasta cerca de los mil dólares, pero para tener una imagen correcta de esta suma, la tengo que pasar a euros.
Der Preis der Reise wird rund tausend Dollar betragen, doch um eine richtige Vorstellung von diesem Betrag zu bekommen, muss ich ihn in Euro umrechnen.
Ella insistía en que él fuera invitado a la fiesta.
Sie bestand darauf, dass er zur Party eingeladen werden sollte.
Anoche, alguien se metió a la pequeña tienda cerca de mi casa.
Gestern Nacht brach jemand in den kleinen Laden in der Nähe meines Hauses ein.
La historia sobre la chica salió en las noticias.
Die Geschichte mit dem Mädchen kam in den Nachrichten.
Solo fui a la fiesta para cumplir con mis obligaciones sociales.
Ich bin nur zu der Party gegangen, um meinen gesellschaftlichen Verpflichtungen nachzukommen.
Hay que estudiar la historia también desde el punto de vista de los vencidos.
Man sollte Geschichte auch vom Gesichtspunkt der Besiegten aus studieren.
Él trabaja en la granja desde la mañana a la noche.
Er arbeitet von morgens bis abends auf dem Bauernhof.
El está muy interesado en la historia de Japón.
Er interessiert sich sehr für die Geschichte Japans.
Probablemente sea el primer ministro del exterior polaco de la historia que diga esto, pero allá voy: es menor el miedo que tengo del poder alemán que el que estoy empezando a tener de su inactividad.
Ich werde wahrscheinlich der erste polnische Außenminister der Geschichte sein, der so etwas sagt, doch ich tu's: Ich fürchte mich weniger vor deutscher Macht, viel mehr beginne ich mich vor deutscher Untätigkeit zu fürchten.
Asociamos el nombre de Darwin a la teoría de la evolución.
Darwins Namen verbinden wir mit der Evolutionstheorie.
La historia es al mismo tiempo divertida y trágica.
Die Geschichte ist lustig und tragisch zugleich.
Al final él cedió a la petición de su mujer y compró una casa.
Auf die Bitte seiner Frau gab er schließlich nach und kaufte ein Haus.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung