Beispiele für die Verwendung von "pasará" im Spanischen mit Übersetzung "passieren"

<>
Nadie sabe lo que pasará en el futuro. Niemand weiß was in der Zukunft passiert.
Cómete una rana viva cada mañana, y no te pasará nada peor durante el resto del día. Iss jeden morgen einen lebenden Frosch und dir wird für den Rest des Tages nichts schlimmeres passieren.
En los EEUU, los vuelos en avión han llevado a los ferrocarriles a la bancarrota; lo mismo pasará con el esperanto y el inglés, solamente no se sabe cual de ellos es el ferrocarril. In den USA haben die Flugzeuge die Eisenbahnen in den Bankrott getrieben, dasselbe wird mit Esperanto und dem Englischen passieren, man weiß nur nicht, wer von ihnen die Eisenbahn ist.
¿Qué exactamente ha pasado allí? Was ist da genau passiert?
¿Qué ha pasado allí exactamente? Was ist da genau passiert?
¿Sabes lo que ha pasado? Weißt du, was passiert ist?
Eso no va a pasar. Das wird nicht passieren.
Tom no sabe cómo pasó. Tom weiß nicht, wie es passiert ist.
No sé qué le pasó. Ich weiß nicht, was mit ihm passiert ist.
Eso pasó hace mucho tiempo. Das ist vor langem passiert.
Si te pasa algo, háznoslo saber. Sollte dir etwas passieren, lass es uns zuerst wissen.
Sí, pasa de vez en cuando. Ja, es passiert von Zeit zu Zeit.
No sé qué le ha pasado. Ich weiß nicht, was ihm passiert ist.
Aunque probablemente adivines qué está pasando. Du kannst vermutlich erahnen, was indessen passiert.
Sabía que iba a pasar esto. Ich wusste, dass das passieren würde.
¿Como pudo pasar algo tan extraño? Wie konnte so etwas Merkwürdiges passieren?
No sé qué va a pasar. Ich weiß nicht, was passieren wird.
Yo no quería que pasase esto. Ich wollte nicht, dass das passiert.
Él espera que pase algo interesante. Er hofft, dass etwas Interessantes passiert.
No puedo contarte lo que pasó. Ich kann dir nicht sagen, was passiert ist.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.