Beispiele für die Verwendung von "poner a raya" im Spanischen
Hace harto que nuestro techo se puede poner a la par de un colador, si es por el número de agujeros.
Unser Dach kann es schon lange mit einen Sieb aufnehmen, wenn es um die Zahl der Löcher geht.
Sabes, si no hubiera personas así, tú tendrías que poner tu trasero en retretes sucios.
Weißt du, wenn es solche Leute nicht gäbe, würdest du deinen Hintern auf schmutzige Klosettbecken setzen.
Trató en vano de poner fin a su debate ardiente.
Er versuchte vergebens, ihre hitzige Debatte zu beenden.
Puedo poner las palmas de mis manos sobre el piso sin doblar las rodillas.
Ich kann meine Handflächen auf den Boden setzen, ohne meine Knie zu beugen.
Rodeado por hordas de vampiros, una vez Cristóbal Colón tuvo un épico duelo de espadas con el conde Drácula en el castillo de éste. Después de que el conde le cortase la mano a Colón, éste la cogió lentamente, se la volvió a poner en su sitio, y procedió a derrotar al conde.
Umgeben von Vampirhorden, hatte Christoph Kolumbus einst ein episches Schwertduell mit dem Grafen Drakula in des Letzeren Burg. Nachdem der Graf die Hand von Kolumbus abschnitt, hob Kolumbus sie ruhig auf, setzte sie zurück an ihren Platz und fuhr fort den Grafen zu übertreffen.
Lo que dice aquella mirada no se puede poner en palabras.
Was dieser Blick sagte, das lässt sich nicht in Worte fassen.
Quiero unas bellas flores para poner sobre la mesa.
Ich möchte ein paar schöne Blumen zum Auf-den-Tisch-Stellen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung