Beispiele für die Verwendung von "por supuesto que" im Spanischen
Por supuesto que se requiere licencia para operar una grúa.
Natürlich braucht man für die Bedienung eines Kranes eine Lizenz.
Por supuesto, la elección del léxico no se ha dejado al azar.
Die Wortwahl ist natürlich nicht zufällig.
¿Qué es más útil, el sol o la luna? La luna, por supuesto, brilla cuando está oscuro, pero el solo solo brilla cuando hay luz.
Was ist nützlicher, die Sonne oder der Mond? Natürlich der Mond, er scheint, wenn es dunkel ist, aber die Sonne scheint nur, wenn es hell ist.
En el sistema capitalista, por supuesto, todo se puede comprar y vender, incluso la contaminación.
Natürlich kann man im Kapitalismus alles kaufen und verkaufen, sogar die Umweltverschmutzung.
Por supuesto, para que una vieja alfombra tenga valor debe estar en buenas condiciones.
Natürlich, um wertvoll zu sein, muss der alte Teppich in einem guten Zustand bewahrt worden sein.
Por supuesto, eso no quiere decir que ellos tengan razón.
Das bedeutet natürlich nicht, dass sie recht haben.
Por lo que yo sé, el señor Suzuki todavía no ha regresado de Hawái.
Meines Wissens kam Herr Suzuki noch nicht aus Hawaii zurück.
No me gusta el té, por lo que normalmente tomo café en el desayuno.
Tee schmeckt mir nicht, daher trinke ich zum Frühstück meist Kaffee.
La sabiduría es una maldición si no hace nada por el que la tiene.
Weisheit ist ein Fluch, wenn Weisheit nichts für den Menschen tut, der sie besitzt.
No hay ninguna razón por la que no debas hacerlo.
Es gibt keinen Grund, warum du so etwas nicht machen solltest.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung