Beispiele für die Verwendung von "quedó" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle116 bleiben103 zurück|bleiben1 andere Übersetzungen12
Él se quedó dormido esta mañana. Er hat heute Morgen verschlafen.
La ciudad entera quedó sin electricidad. Die gesamte Stadt war ohne Strom.
Toda la ciudad quedó a oscuras. Die ganze Stadt lag im Dunkeln.
Al fin, el bebé se quedó dormido. Endlich schlief der Säugling ein.
La bebé al final se quedó profundamente dormida. Das Baby ist endlich fest eingeschlafen.
Mi padre se quedó satisfecho con el resultado. Mein Vater war mit dem Ergebnis zufrieden.
El público quedó muy impresionado por su discurso. Das Publikum war von seiner Rede stark beeindruckt.
Tom se quedó con la mayoría de los regalos. Tom hat die meisten Geschenke abgestaubt.
Se quedó dormido mientras conducía y tuvo un accidente. Er ist am Steuer eingeschlafen und hatte einen Unfall.
Después del desastre, casi no quedó agua en la isla. Nach der Katastrophe gab es auf der Insel fast kein Trinkwasser mehr.
Después de mi boda me quedó claro que yo finalmente había crecido. Nach meiner Hochzeit wurde mir klar, dass ich nun endgültig erwachsen war.
El año daba a menudo grandes charlas. El mes por lo general tenía mucho que contar. La semana era algo menos conversadora. El día ocasionalmente era bien silencioso. El instante se quedó sin palabras por un momento. Das Jahr führte oft große Reden. Der Monat hatte meist viel zu erzählen. Die Woche war weniger gesprächig. Der Tag war mitunter recht schweigsam. Der Augenblick war für einen Moment sprachlos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.