Beispiele für die Verwendung von "se hiciera" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle70 werden65 sich machen5
El padre de Charlie le recomendó que se hiciera profesor. Charlies Vater empfahl ihm Lehrer zu werden.
Tom quiere hacerse rico rápido. Tom will schnell reich werden.
No te hagas tantas esperanzas. Mach dir nicht zu viele Hoffnungen.
Él se ha hecho rico. Er wurde reich.
No puedo decir cómo se hace. Ich kann nicht sagen, wie man das macht.
No nos hacemos más jóvenes. Wir werden nicht jünger.
No me hago el gracioso. ¡Soy gracioso! Ich mache mich nicht lustig. Ich bin lustig!
El tiempo se hace escaso. Die Zeit wird knapp.
De seguro usted piensa que sabe cómo se hace, pero permítame explicarlo de nuevo. Sie denken sicher, Sie wüssten, wie man es macht, aber lassen Sie es mich noch einmal erklären.
Mi sueño se hace realidad. Mein Traum wird wahr.
Cuando no se puede hacer lo que se quiere, se hace lo que se puede. Wenn man nicht machen kann, was man will, macht man, was man kann.
¡Que se haga la luz! Es werde Licht!
Este sueño se hará realidad. Dieser Traum wird wahr werden.
Su sueño se hizo realidad. Sein Traum wurde wahr.
Quisiera hacerme un test de sangre. Ich würde gerne einen Bluttest machen.
Tom quiere hacerse rico y famoso. Tom möchte reich und berühmt werden.
El sueño se ha hecho realidad. Der Traum ist wahr geworden.
Mi sueño se ha hecho realidad. Mein Traum ist wahr geworden.
El pan está hecho de trigo. Brot wird aus Weizen hergestellt.
Este producto fue hecho en Italia. Dieses Produkt wurde in Italien hergestellt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.