Ejemplos del uso de "sentí" en español
Traducciones:
todos88
fühlen69
sich spüren6
spüren6
sich verspüren2
verspüren2
bedauern1
sich bedauern1
otras traducciones1
Repentinamente sentí un agudo dolor en mi estómago.
Plötzlich spürte ich einen scharfen Schmerz in meinem Magen.
Me sentí avergonzado cuando señalaron mis errores.
Ich fühlte mich beschämt, als auf meine Fehler hingewiesen wurde.
Me sentí muy triste cuando oí la noticia.
Als ich die Nachricht hörte, habe ich mich sehr traurig gefühlt.
Me dieron la bienvenida cálidamente, así que me sentí en casa.
Sie hießen mich warmherzig willkommen, sodass ich mich wie zu Hause fühlte.
Yo había trabajado por dos horas cuando de repente me sentí enfermo.
Ich hatte zwei Stunden lang gearbeitet, als ich mich plötzlich krank fühlte.
Me sentí bastante aliviado, después de haber dicho lo que tenía que decir.
Ich fühlte mich ziemlich erleichtert, nachdem ich gesagt hatte, was ich zu sagen hatte.
Aunque el trato no fue muy bueno, me sentí forzado a dar una propina.
Obwohl das Geschäft sehr gut war, ich fühlte mich gezwungen, ein Trinkgeld zu geben.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad