Beispiele für die Verwendung von "teniendo en cuenta" im Spanischen
Lo hace bien teniendo en cuenta que no tiene experiencia alguna.
Er macht das gut, wenn man bedenkt, dass er damit keinerlei Erfahrung hat.
Quien calla aun teniendo razón, está casado.
Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet.
¿Puede preparar mi cuenta lo más pronto posible?
Können sie mir meine Rechnung so bald wie möglich ausstellen?
Teniendo orientación meridiana, la casa es muy soleada.
Da das Haus Südlage hat, ist es sehr sonnig.
Hace poco las mujeres se dieron cuenta de que son buenas, algo que los hombres ya sabían hace miles de años.
Kürzlich erfuhren die Frauen, dass Frauen gut sind, etwas, was alle Männer schon seit tausend Jahren wissen.
Tom está teniendo problemas para enfrentar el suicidio de su hijo.
Tom fällt es schwer, mit dem Selbstmord seines Sohnes umzugehen.
Debo confesar que mi teoría no da cuenta de ese hecho.
Ich gebe zu, dass meine Theorie diese Tatsache nicht berücksichtigt.
Quienquiera que se calle al darse cuenta de que está equivocado es sabio.
Wer den Mund hält, wenn er merkt, dass er unrecht hat, ist weise.
El cuenta cuentos absorbió la atención de los niños.
Der Märchenerzähler sog die Aufmerksamkeit der Kinder auf.
Las mujeres dominan tan diestramente el mundo, que los hombres no se han dado cuenta de esto desde hace miles de años.
Frauen beherrschen die Welt so geistreich, dass Männer dies seit zwei Jahrtausenden noch nicht bemerkt haben.
Él se dio cuenta de mi presencia y me asintió con la cabeza.
Er bemerkte meine Anwesenheit und nickte mir zu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung