Beispiele für die Verwendung von "tiempo añadido" im Spanischen
A veces es difícil ser discreto y honesto al mismo tiempo.
Manchmal ist es schwierig, taktvoll und ehrlich zugleich zu sein.
Probablemente tengas que esperar unas semanas hasta que las frases que has añadido se indexen en el buscador.
Es kann passieren, dass man einige Wochen warten muss, bis Sätze, die man hinzugefügt hat, von der Suchmaschine indiziert worden sind.
Siempre he pensado que la fruta es más sana que el zumo, sobretodo porque no contiene azúcar añadido.
Ich habe immer geglaubt, Obst sei gesünder als Obstsaft, vor allem weil es keinen Zuckerzusatz enthält.
¡Si tan solo los árboles pudieran hablar, y no solo susurrar todo el tiempo!
Wenn nur die Bäume reden wollten, statt ewig nur rauschen!
Debo disculparme por no haber escrito durante tanto tiempo.
Ich muss mich dafür entschuldigen, dass ich so lange nicht mehr geschrieben habe.
Si yo tuviera tiempo, visitaría más exposiciones.
Wenn ich Zeit hätte, würde ich mehr Ausstellungen besuchen.
La gente que habla de sí misma todo el tiempo me aburre.
Leute, die immer über sich selber sprechen, sind mir langweilig.
Éste es el mismo libro que durante mucho tiempo he querido leer.
Das ist genau das Buch, das ich schon lange einmal lesen wollte.
Ha pasado mucho tiempo ya, que visité a mi abuela.
Es ist schon viel Zeit vergangen, seit ich meine Großmutter besucht habe.
Dios se preocupa por los pájaros que hay en el cielo, de modo que no le queda mucho tiempo para los esperantistas.
Gott sorgt sich um die Vögel am Himmel, da bleibt ihm nicht viel Zeit für die Esperantisten.
Hace mucho tiempo que él no les escribe ninguna carta.
Er hat ihnen schon lange keinen Brief mehr geschrieben.
Después de que nace tu bebé a lo más podrás trabajar a medio tiempo.
Nach der Geburt deines Babys kannst du maximal als Teilzeitkraft arbeiten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung