Beispiele für die Verwendung von "vuelta atrás" im Spanischen

<>
¿Ida y vuelta? Sólo ida. Hin- und Rückfahrt? Nur Hinfahrt.
Su sueldo es el doble del de hace siete años atrás. Sein Gehalt ist doppelt so hoch wie vor sieben Jahren.
Ella se dio vuelta cuando escuchó la voz de él. Sie drehte sich um, als sie seine Stimme vernahm.
Nosotros llegamos al hotel hace una hora atrás. Wir sind vor einer Stunde im Hotel angekommen.
¡Qué bueno tenerte de vuelta! Es ist gut, dass du wieder da bist!
Hace dos semanas atrás visité Disneylandia por primera vez. Vor zwei Wochen habe ich Disneyland zum ersten Mal besucht.
El brandy lo trajo de vuelta en sí en un abrir y cerrar de ojos. Der Brandy brachte ihn im Nu wieder zu sich.
Él solo dejó pocas pinturas atrás. Er hat nur wenige Gemälde hinterlassen.
¿Puedo ir a dar una vuelta? Kann ich einen Spaziergang machen?
Estaba borracho y se le olvidó cerrar la puerta de atrás. Er war betrunken und hat vergessen, die Hintertür zu schließen.
¿Podés darte vuelta mientras me cambio de ropa? Kannst du dich umdrehen, während ich mich umziehe?
A veces debemos dar un paso atrás y pensar. Manchmal müssen wir einen Schritt zurücktreten und nachdenken.
Estaré de vuelta en menos de cinco minutos. Ich werde in weniger als fünf Minuten zurück sein.
Visité Rumania hace unos años atrás. Ich habe Rumänien vor ein paar Jahren besucht.
Qué gusto tenerte de vuelta. Was für eine Freude, dass du wieder da bist.
Ya no soy el mismo de hace diez años atrás. Ich bin nicht mehr so, wie ich vor zehn Jahren war.
¿Cuándo voy a tener esto de vuelta? Wann werde ich dieses zurück bekommen?
Debemos dar un paso atrás de vez en cuando para pensar. Manchmal müssen wir einen Schritt zurücktreten und nachdenken.
Bob estará de vuelta a las seis. Bob wird um sechs zurück.
¡No des pie atrás tan rápido! Gib nicht zu schnell nach!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.