Beispiele für die Verwendung von "Comité de Medios y Arbitrios" im Spanischen

<>
Se ha formado un comité para investigar el problema. A committee has been set up to investigate the problem.
El fin no siempre justifica los medios. The end does not always justify the means.
El comité consiste de doce miembros. The committee consists of twelve members.
El fin justifica los medios. The end justifies the means.
El comité consta de científicos e ingenieros. The committee consists of scientists and engineers.
Los medios no difunden esta noticia. The media doesn't distribute the news.
El comité decidió suspender la huelga. The committee decided to call off the strike.
El misterio sobre su muerte fue exagerado por los medios. The mystery surrounding his death was played up by the media.
Mike es el único hombre del comité. Mike is the only man on the board.
Los países involucrados resolvieron la disputa por medios pacíficos. The countries concerned settled the dispute by peaceful means.
Todos los miembros del comité dieron su consentimiento a mi propuesta. All the members of the committee consented to my proposal.
En el comunismo el Estado es el dueño de los medios de producción. In communism, the means of production are owned by the state.
Nuestro Comité está integrado por diez miembros. Our committee consists of ten members.
Los medios se enteraron de un rumor sobre su compromiso y vinieron rápidamente. The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
El comité aprobó el presupuesto. The committee approved the budget.
He de salvar al niño ahogado por todos los medios. I must save the drowning child by all means.
El comité consta de siete estudiosos. The committee consists of seven scholars.
Se mejoraron los medios de transporte. Means of transport were improved.
El comité se reúne dos veces al mes. The committee meets twice a month.
Tratamos por todos los medios posibles. We tried all means possible.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.