Beispiele für die Verwendung von "Hicieron" im Spanischen

<>
Ellos se hicieron a la rutina. They became acquainted with the routine.
Tom y Mary se hicieron amigos de inmediato. Tom and Mary immediately became friends.
Muchos prominentes pensadores que fueron desconocidos en vida se hicieron famosos después de su muerte. Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.
Sus palabras se hicieron realidad. His words have come true.
Los soldados se hicieron traidores. The soldiers turned traitor.
Los sueños se hicieron realidad. Dreams came true.
Sus sueños se hicieron realidad. Their dreams came true.
Nuestros sueños se hicieron realidad. Our dreams came true.
Los terroristas hicieron estallar un bus. Terrorists blew up a bus.
Me hicieron un tratamiento de conducto. I had the nerve removed from my tooth.
Vándalos hicieron estragos en la casa abandonada. Vandals wreaked havoc in the abandoned house.
Sus palabras la hicieron llorar de emoción. His words moved her to tears.
Los sueños de Tom se hicieron realidad. Tom's dreams came true.
Parece que sus deseos se hicieron realidad. Her wishes, it seems, have come true.
Los aullidos se hicieron más y más fuertes. The howls grew louder and louder.
Muchas personas se hicieron paso hacia la salida trasera. Many people pushed their way toward the rear exit.
Los bandidos hicieron un túnel y robaron el banco. The thieves dug a tunnel and robbed the bank.
Cuando conocí al presidente, todos mis sueños se hicieron realidad. When I met the President, all my dreams came true.
Los rebeldes se hicieron con el control de la capital. The rebels took control of the capital.
Se hicieron de suficientes provisiones para tres años en la mar. They took enough provisions for three years at sea.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.